Стабилизировать

Варианты перевода

stabilize — стабилизировать, укрепить, привести в норму, устаканить (разг.)

Основной и наиболее прямой перевод. Означает ‘делать что-либо стабильным, устойчивым; прекращать колебания или изменения’. Используется в широком круге контекстов: экономика, политика, медицина, техника.

The government took measures to stabilize the economy. / Правительство приняло меры, чтобы стабилизировать экономику.

Doctors managed to stabilize the patient's condition after the accident. / Врачам удалось стабилизировать состояние пациента после аварии.

These supports are designed to stabilize the bridge. / Эти опоры предназначены для того, чтобы стабилизировать мост.

Efforts to stabilize the political situation have been successful. / Усилия по стабилизации политической ситуации увенчались успехом.

steady — укрепить, выровнять, удержать, успокоить

Означает ‘укреплять, делать твёрдым, устойчивым; прекращать дрожание или движение’. Часто используется для физических объектов, а также в переносном смысле (например, успокоить нервы, удержать цены).

He put his hand on the wall to steady himself. / Он опёрся рукой о стену, чтобы удержать равновесие / стабилизировать своё положение.

She took a deep breath to steady her nerves before the speech. / Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоить/стабилизировать нервы перед выступлением.

The pilot managed to steady the plane during the turbulence. / Пилоту удалось выровнять/стабилизировать самолёт во время турбулентности.

The central bank intervened to steady the currency. / Центральный банк вмешался, чтобы стабилизировать валюту.

level off — выровняться, установиться на одном уровне

Фразовый глагол, означающий ‘выравниваться, прекращать рост или падение и оставаться на одном уровне’. Часто используется для описания графиков, цен, показателей.

After a sharp rise, prices began to level off. / После резкого подъёма цены начали стабилизироваться.

The aircraft leveled off at 10,000 meters. / Самолет выровнялся/стабилизировал полет на высоте 10 000 метров.

We expect sales to level off during the next month. / Мы ожидаем, что в следующем месяце продажи стабилизируются.

peg — фиксировать, привязывать

Узкоспециализированный термин, в основном в экономике. Означает ‘фиксировать, привязывать (курс валюты, цену) к определённому уровню’. Это один из способов стабилизации.

The country decided to peg its currency to the US dollar. / Страна решила привязать/стабилизировать свою валюту к доллару США.

Pegging the exchange rate is a way to control inflation. / Фиксация обменного курса — это способ стабилизировать инфляцию.

The price of their main export product is pegged to the price of oil. / Цена на их основной экспортный товар привязана/зафиксирована к цене на нефть.

firm — укрепиться, стать твёрже

Означает ‘укреплять(ся), делать(ся) твёрдым’. Часто используется на финансовых рынках для описания цен или курсов, которые перестали падать и начали расти или держаться на одном уровне.

Share prices firmed after the positive news. / Цены на акции укрепились/стабилизировались после позитивных новостей.

The dollar firmed against the euro. / Доллар укрепился/стабилизировался по отношению к евро.

The housing market is beginning to firm up. / Рынок жилья начинает стабилизироваться.

Сообщить об ошибке или дополнить