Субсидия
Варианты перевода
subsidy — субсидия, дотация, субсидирование, финансовая помощь
Денежная помощь, обычно от правительства, предоставляемая для поддержки определённой отрасли или бизнеса, а также для удержания низких цен на товары и услуги для населения.
The government provides subsidies to farmers to keep food prices stable. / Правительство предоставляет субсидии фермерам, чтобы поддерживать стабильные цены на продукты.
Many public transport systems rely on state subsidies to operate. / Многие системы общественного транспорта зависят от государственных субсидий для своей работы.
The company received a large subsidy for developing green technology. / Компания получила крупную субсидию на развитие зелёных технологий.
Without the subsidy, the price of bread would be much higher. / Без субсидии цена на хлеб была бы намного выше.
grant — грант, стипендия, пособие, целевая дотация
Денежная сумма, выделяемая организацией (правительством, фондом, университетом) на конкретные цели, такие как научное исследование, образование, реализация проекта. В отличие от кредита, грант обычно не требует возврата. Часто используется в академической и научной среде.
She was awarded a research grant to study the effects of climate change. / Ей присудили исследовательский грант на изучение последствий изменения климата.
The museum applied for a grant to restore the ancient artifacts. / Музей подал заявку на грант для реставрации древних артефактов.
Our project is funded by a government grant. / Наш проект финансируется за счёт государственного гранта.
subvention — субвенция, дотация, пособие
Формальный и более редкий синоним слова ‘subsidy’. Обозначает денежное пособие или дотацию, как правило, от правительства или крупной организации, на поддержку учреждения или предприятия (например, театра, музея, научной организации).
The national opera receives an annual subvention from the Ministry of Culture. / Национальная опера получает ежегодную субвенцию от Министерства культуры.
Without this subvention, the scientific journal would cease to exist. / Без этой субвенции научный журнал прекратил бы свое существование.
The city council approved a subvention for the local arts festival. / Городской совет одобрил субвенцию для местного фестиваля искусств.
financial assistance — финансовая помощь, материальная поддержка, пособие
Широкий термин, обозначающий любую форму материальной поддержки в виде денег, предоставляемой человеку или организации, которые в ней нуждаются.
The government offers financial assistance to small businesses affected by the pandemic. / Правительство предлагает финансовую помощь малому бизнесу, пострадавшему от пандемии.
Many students rely on financial assistance to pay for their education. / Многие студенты полагаются на финансовую помощь для оплаты своего образования.
Families with low incomes may be eligible for financial assistance. / Семьи с низким доходом могут иметь право на получение финансовой помощи.
grant-in-aid — дотация, целевая субсидия, субвенция, трансферт
Специфический термин, обозначающий финансовую помощь, предоставляемую одним уровнем власти другому (например, центральным правительством — региональному или местному). Используется для финансирования конкретных общественных проектов или услуг, таких как строительство дорог, школ, больниц.
The federal government provided a grant-in-aid to the state for highway construction. / Федеральное правительство предоставило штату целевую субсидию на строительство шоссе.
Our library was built with a grant-in-aid from the national culture fund. / Наша библиотека была построена на дотацию из национального фонда культуры.
Local schools receive a substantial grant-in-aid from the regional budget each year. / Местные школы ежегодно получают значительную дотацию из регионального бюджета.
