Судно
Варианты перевода
vessel — судно, корабль, плавсредство
Общий, формальный термин для любого плавучего средства, особенно крупного. Используется в официальном, морском и юридическом контексте.
The port is large enough to accommodate vessels of all sizes. / Порт достаточно велик, чтобы принимать суда всех размеров.
A fishing vessel was reported missing during the storm. / Сообщалось, что во время шторма пропало рыболовное судно.
This type of vessel is used for transporting oil. / Этот тип судна используется для перевозки нефти.
The captain is responsible for the safety of the vessel and its crew. / Капитан несет ответственность за безопасность судна и его экипажа.
ship — корабль, лайнер
Крупное морское судно для перевозки людей или грузов на большие расстояния. Больше, чем ‘boat’.
The cruise ship will depart from Miami. / Круизное судно отправится из Майами.
A large cargo ship entered the harbor. / Большое грузовое судно вошло в гавань.
They are building a new ship at the shipyard. / На верфи строят новое судно (корабль).
boat — лодка, катер
Небольшое судно, меньше чем ‘ship’. Обычно используется для плавания по рекам, озерам или вблизи побережья.
We rented a small boat to go fishing on the lake. / Мы арендовали небольшое судно (лодку), чтобы порыбачить на озере.
A rescue boat was sent to help the swimmers. / Спасательное судно (лодка) было отправлено на помощь пловцам.
He owns a small motor boat. / Он владеет небольшим моторным судном (лодкой).
craft — плавсредство, лодка
Общее слово для любого вида судна, лодки, самолета или космического корабля. Часто используется в собирательном значении (одно судно — a craft, много судов — craft).
The harbor was full of all types of craft. / Гавань была полна всевозможных судов.
A small craft advisory was issued due to high winds. / Было выпущено предупреждение для малых судов из-за сильного ветра.
This landing craft can carry tanks and troops. / Это десантное судно может перевозить танки и войска.
watercraft — плавсредство, водный транспорт
Формальный и технический термин, охватывающий все виды транспортных средств, передвигающихся по воде.
Jet skis and other personal watercraft are popular at this resort. / Гидроциклы и другие личные плавсредства (суда) популярны на этом курорте.
You need a license to operate this type of watercraft. / Для управления этим типом судна нужна лицензия.
The museum has a collection of historic watercraft. / В музее есть коллекция исторических судов.
bedpan — утка, медицинское судно
Медицинское судно (утка), используемое лежачими больными для испражнения в постели.
The nurse brought the patient a clean bedpan. / Медсестра принесла пациенту чистое судно.
After the surgery, he had to use a bedpan for several days. / После операции ему приходилось несколько дней пользоваться судном.
Using a bedpan can be uncomfortable for the patient. / Использование судна может быть некомфортным для пациента.
urinal — мочеприемник, утка
Медицинское судно (мочеприемник) для сбора мочи, особенно для мужчин, которые не могут встать с постели.
The orderly emptied the patient's urinal. / Санитар опорожнил судно (мочеприемник) пациента.
He was given a urinal to use during the night. / Ему дали судно (мочеприемник) для использования в течение ночи.
Portable urinals are available for travelers. / Для путешественников доступны портативные мочеприемники (судна).
hovercraft — судно на воздушной подушке
Судно на воздушной подушке, которое передвигается над поверхностью воды или земли.
The hovercraft provides a fast ferry service across the channel. / Судно на воздушной подушке обеспечивает быстрое паромное сообщение через канал.
We watched the military hovercraft coming ashore. / Мы наблюдали, как военное судно на воздушной подушке выходит на берег.
A hovercraft can travel over land, water, and ice. / Судно на воздушной подушке может передвигаться по суше, воде и льду.
