Теоретически

Варианты перевода

theoretically — теоретически, в теории

Основной и самый прямой перевод. Используется для описания чего-либо, что возможно или истинно в теории, согласно правилам или идеям, но может быть не так в реальности.

Theoretically, anyone can become president. / Теоретически, президентом может стать кто угодно.

The plan is theoretically sound, but I'm not sure it will work in practice. / План теоретически обоснован, но я не уверен, что он сработает на практике.

She has all the necessary qualifications, so theoretically, she's the best candidate for the job. / У неё есть вся необходимая квалификация, так что теоретически она лучший кандидат на эту должность.

in theory — в теории, по идее

Очень близко по значению к ‘theoretically’ и часто взаимозаменяемо. Подчеркивает контраст между теорией и практикой.

In theory, this machine should work for 20 years, but in reality, it breaks down every two. / Теоретически (в теории), эта машина должна работать 20 лет, но в реальности она ломается каждые два года.

The idea sounds great in theory, but its implementation is very expensive. / Идея звучит отлично в теории, но её реализация очень дорогая.

In theory, we should have finished the project last week. / Теоретически, мы должны были закончить проект на прошлой неделе.

hypothetically — гипотетически, предположительно, допустим

Используется для обозначения гипотетической, воображаемой ситуации. Похоже на русское «предположим, что...» или «допустим...».

Hypothetically, what would you do if you won a million dollars? / Теоретически (гипотетически), что бы ты сделал, если бы выиграл миллион долларов?

Let's assume, hypothetically, that he is telling the truth. / Давайте предположим, чисто теоретически, что он говорит правду.

Speaking hypothetically, if we moved to another city, we would need to find new jobs. / Говоря теоретически, если бы мы переехали в другой город, нам бы пришлось искать новую работу.

on paper — на бумаге, формально

Означает, что что-то кажется хорошим или правильным в теории или в плане, но может оказаться иным в реальности. Похоже на русское ‘на бумаге’.

The team looks great on paper, but they have no chemistry. / Теоретически (на бумаге), команда выглядит отлично, но у них нет сыгранности.

On paper, this is the safest investment you can make. / Теоретически, это самое безопасное вложение, которое вы можете сделать.

His resume looks perfect on paper, but we need to see how he performs in an interview. / Его резюме на бумаге выглядит идеально, но нам нужно посмотреть, как он проявит себя на собеседовании.

in principle — в принципе, в общем и целом

Используется, когда речь идет об общей идее или правиле, не вдаваясь в детали. Означает согласие с основной идеей, даже если есть сомнения в деталях ее выполнения.

In principle, I agree with your proposal, but we need to discuss the details. / Принципиально я согласен с вашим предложением, но нам нужно обсудить детали.

The government has approved the plan in principle. / Правительство одобрило план в принципе.

In principle, there is nothing to stop us from starting tomorrow. / Теоретически (в принципе), ничто не мешает нам начать завтра.

conceivably — потенциально, возможно, мыслимо

Указывает на то, что что-то можно себе представить или предположить; возможно, хотя и маловероятно.

The problem could conceivably be solved in a number of ways. / Теоретически (потенциально), эту проблему можно решить несколькими способами.

He could conceivably win, but it's not very likely. / В принципе, он мог бы выиграть, но это не очень вероятно.

Conceivably, this new technology could change the world. / Теоретически (возможно), эта новая технология может изменить мир.

in the abstract — абстрактно, в общих чертах, отвлечённо

Рассматривая что-либо в отрыве от конкретных примеров или практического применения; в общем, теоретически.

I like the idea of living in the countryside in the abstract, but I would miss the city. / Теоретически (в общих чертах) мне нравится идея жить за городом, но я бы скучал по городу.

Discussing freedom in the abstract is very different from fighting for it. / Обсуждать свободу теоретически — это совсем не то же самое, что бороться за неё.

He can only think of the problem in the abstract; he has no practical experience. / Он может думать о проблеме только теоретически (абстрактно); у него нет практического опыта.

Сообщить об ошибке или дополнить