Того

Варианты перевода

that — того, этого

Используется как указательное местоимение-прилагательное, когда объект (мужского или среднего рода) стоит в родительном падеже или в винительном падеже (для одушевленных существительных). Указывает на конкретный, но обычно удаленный в пространстве или времени объект.

I don't remember the name of that actor. / Я не помню имени того актера.

The price of that car is too high. / Цена того автомобиля слишком высока.

We must find that witness who saw everything. / Мы должы найти того свидетеля, который всё видел.

What was the purpose of that strange call? / Какова была цель того странного звонка?

of that — этого

Прямой перевод родительного падежа местоимения ‘тот’ или ‘то’. Используется для указания на принадлежность, происхождение или отношение к чему-либо.

The consequences of that decision were unpredictable. / Последствия того решения были непредсказуемыми.

The color of that building is very unusual. / Цвет того здания очень необычный.

The plot of that film was too complicated for me. / Сюжет того фильма был для меня слишком сложным.

Give me a piece of that cake, please. / Дай мне, пожалуйста, кусочек того торта.

it — этого, него

Используется в некоторых устойчивых выражениях (например, ‘стоить того’) или когда ‘того’ заменяет неодушевленное понятие или цель, и в английском языке ‘it’ звучит наиболее естественно.

It was a hard work, but the result was worth it. / Это была тяжелая работа, но результат того стоил.

I know the tickets are expensive, but believe me, the show is worth it. / Я знаю, что билеты дорогие, но, поверь мне, шоу того стоит.

He wants to win, and for the sake of it, he is ready to train every day. / Он хочет победить и ради того готов тренироваться каждый день.

that one — тот, тот, который

Используется, когда ‘того’ выступает как самостоятельное указательное местоимение, выделяя один объект (мужского или среднего рода) из нескольких.

I don't want this sweater, I want that one in the window. / Я не хочу этот свитер, я хочу того, что на витрине.

Which of the two employees do you trust less? — I don't trust that one who is always smiling. / Кому из двух сотрудников ты доверяешь меньше? — Я не доверяю тому, который постоянно улыбается.

I want neither this one nor that one. / Я не хочу ни этого, ни того.

This road is blocked. We need to find the beginning of that one we saw earlier. / Эта дорога перекрыта. Нам нужно найти начало того пути, который мы видели ранее.

Сообщить об ошибке или дополнить