Тут-то
Варианты перевода
that's when — тут-то, и вот тогда-то, именно в этот момент
Используется для того, чтобы подчеркнуть точное время или момент, когда произошло какое-то важное или неожиданное событие. Акцентирует внимание на последовательности действий: ‘и вот в этот самый момент...’.
We were arguing, and that's when he told me the truth. / Мы спорили, и тут-то он и сказал мне правду.
I thought I had won the race, but that's when I saw another runner speed past me. / Я думал, что уже выиграл гонку, но тут-то я и увидел, как другой бегун обогнал меня.
Everything was going according to plan. That's when the power went out. / Всё шло по плану. Тут-то и отключилось электричество.
that's where — и вот здесь-то, именно в этом месте
Подчёркивает точное место, где произошло что-то важное или где возникла проблема. Указывает на конкретную точку в пространстве или ситуации: ‘и вот в этом самом месте...’.
The path was clear for miles, but there was a huge fallen tree. That's where our journey ended. / Тропа была свободна на многие мили вперёд, но там лежало огромное упавшее дерево. Тут-то наше путешествие и закончилось.
He seems very confident, but that's where you're mistaken. / Он кажется очень уверенным, но тут-то вы и ошибаетесь.
I checked every part of the engine. The problem was in a tiny wire. That's where the issue was. / Я проверил каждую часть двигателя. Проблема была в крошечном проводе. Тут-то и была неисправность.
right then — именно тогда, прямо в тот момент
Очень похоже на ‘that's when’, но часто используется для описания быстрой, непосредственной реакции на событие. Передаёт идею ‘именно в тот момент’, ‘сразу же’.
He heard a strange noise and, right then, knew something was wrong. / Он услышал странный звук и тут-то понял, что что-то не так.
She smiled at me, and right then I realized I was in love. / Она улыбнулась мне, и тут-то я и понял, что влюбился.
The alarm went off, and right then, everyone started to panic. / Сработала сигнализация, и тут-то все и начали паниковать.
right there — именно там, прямо здесь/там
Аналогично ‘that's where’, подчёркивает конкретное место или момент в рассуждении. Может использоваться как в прямом (физическое место), так и в переносном смысле.
He was about to sign the contract, but stopped right there. / Он уже собирался подписать контракт, но тут-то и остановился.
You say that everyone agrees, and right there is your mistake. Not everyone agrees. / Вы говорите, что все согласны, и тут-то и заключается ваша ошибка. Не все согласны.
I followed him into the dark alley, and right there, he disappeared. / Я последовал за ним в тёмный переулок, и тут-то он и исчез.
that's the point where — и вот в этом-то месте, это тот самый момент, когда
Более формальный или развёрнутый способ сказать ‘that's when’ или ‘that's where’. Часто используется для описания поворотного момента в истории или процессе.
For weeks, the project had no issues. That's the point where we became too confident. / Неделями у проекта не было проблем. Тут-то мы и стали слишком самоуверенными.
He was a good student, but he started skipping classes. That's the point where his grades began to drop. / Он был хорошим студентом, но потом начал прогуливать занятия. Тут-то его оценки и начали падать.
The company was growing fast. But that's the point where they failed to manage their resources properly. / Компания быстро росла. Но тут-то они и не смогли грамотно управлять своими ресурсами.
