Увенчаться
Варианты перевода
be crowned with — увенчаться, увенчаться (успехом, победой, славой)
Буквальный и образный перевод. Используется, когда говорят о достижении успеха, славы или победы как о венце, венце творения. Часто подразумевает значительное, славное завершение.
His long and distinguished career was crowned with the Nobel Prize. / Его долгая и выдающаяся карьера увенчалась Нобелевской премией.
The team's efforts were crowned with victory in the final match. / Усилия команды увенчались победой в финальном матче.
The brilliant performance was crowned with a standing ovation. / Блестящее выступление увенчалось бурными овациями.
culminate in — завершиться, достичь кульминации, привести к
Означает ‘достигать кульминации’, ‘завершаться чем-либо’. Используется для описания процесса или серии событий, которые достигают своей высшей точки или естественного завершения. Акцент на финальном результате долгого процесса.
Months of negotiations culminated in a peace agreement. / Месяцы переговоров увенчались (завершились) мирным соглашением.
The festival will culminate in a spectacular fireworks display. / Фестиваль завершится (достигнет своей кульминации в виде) зрелищным фейерверком.
Their long search for a new home culminated in finding a perfect country cottage. / Их долгие поиски нового дома увенчались нахождением идеального загородного коттеджа.
The crisis culminated in the president's resignation. / Кризис достиг своей кульминации в отставке президента.
result in — привести к, закончиться, иметь результатом
Более нейтральный и универсальный перевод. Означает ‘привести к какому-либо результату’. Может использоваться как для положительных, так и для отрицательных итогов. Акцент на причинно-следственной связи.
The research resulted in the discovery of a new species. / Исследование увенчалось открытием нового вида.
His reckless actions resulted in failure. / Его безрассудные действия увенчались (закончились) провалом.
The experiment resulted in a complete success. / Эксперимент увенчался полным успехом.
be topped with — быть увенчанным (буквально), завершаться (о верхушке)
Используется в основном в буквальном смысле, когда что-то физически находится наверху, венчает объект. Например, в архитектуре или кулинарии. В переносном смысле встречается редко.
The wedding cake was topped with figures of the bride and groom. / Свадебный торт венчали (были увенчаны) фигурки жениха и невесты.
The tower is topped with a golden dome. / Башня увенчана золотым куполом.
The sundae was topped with whipped cream and a cherry. / Мороженое было увенчано взбитыми сливками и вишенкой.
end in — закончиться, завершиться
Похоже на ‘result in’, но с большим акцентом на самом факте завершения. Часто используется для описания исхода конфликтов, соревнований или событий с непредсказуемым финалом.
The game ended in a draw. / Игра увенчалась (закончилась) ничьей.
Their attempt to climb the mountain ended in failure. / Их попытка взойти на гору увенчалась (закончилась) неудачей.
Thankfully, the long and difficult journey ended in success. / К счастью, долгое и трудное путешествие увенчалось успехом.
