Удовлетворить

Варианты перевода

satisfy — удовлетворить, удовлетворять, соответствовать, выполнять (требования)

Основное и самое общее значение. Означает соответствовать чьим-либо ожиданиям, потребностям или требованиям, а также приносить чувство удовлетворения.

The answer did not satisfy the teacher. / Ответ не удовлетворил учителя.

We need to satisfy the demand for new products. / Нам нужно удовлетворить спрос на новую продукцию.

The meal was good, but it didn't quite satisfy my hunger. / Еда была хорошей, но она не совсем утолила мой голод (не удовлетворила мой голод).

The company did its best to satisfy its customers. / Компания сделала всё возможное, чтобы удовлетворить своих клиентов.

meet — соответствовать, выполнять (условия), отвечать (требованиям)

Используется в значении ‘соответствовать’ требованиям, стандартам, критериям или условиям. Часто употребляется в формальном или деловом контексте.

The product does not meet our quality standards. / Этот продукт не удовлетворяет (не соответствует) нашим стандартам качества.

He doesn't meet the requirements for the job. / Он не удовлетворяет требованиям для этой работы.

We need to work hard to meet the deadline. / Нам нужно усердно работать, чтобы удовлетворить крайний срок (уложиться в срок).

The hotel failed to meet our expectations. / Отель не смог удовлетворить наши ожидания.

fulfill — исполнять, выполнять, осуществлять

Означает ‘исполнять’ или ‘выполнять’ обещание, обязанность, мечту или роль. Подразумевает доведение чего-либо до завершения.

He fulfilled his promise to help us. / Он осуществил (сдержал) свое обещание помочь нам.

She finally fulfilled her dream of becoming a writer. / Она наконец удовлетворила свою мечту (исполнила мечту) стать писателем.

The company must fulfill its contractual obligations. / Компания должна удовлетворить свои контрактные обязательства (выполнить их).

grant — удовлетворять (просьбу), предоставлять, даровать

Означает официально или формально дать или разрешить что-либо, особенно в ответ на просьбу (например, желание, запрос, право).

The committee decided to grant his request for a scholarship. / Комитет решил удовлетворить его просьбу о стипендии.

My wish was granted. / Моё желание было удовлетворено (исполнено).

The government granted asylum to the refugees. / Правительство удовлетворило просьбу беженцев об убежище (предоставило убежище).

gratify — ублажать, доставлять удовольствие, потакать

Означает доставлять удовольствие или удовлетворение, особенно путем исполнения желания. Часто имеет оттенок немедленного или чувственного удовлетворения.

He only seeks to gratify his own desires. / Он лишь стремится удовлетворять собственные желания.

It gratified me to see my work appreciated. / Меня удовлетворило (порадовало) то, что мою работу оценили.

She gratified her curiosity by looking through the keyhole. / Она удовлетворила своё любопытство, заглянув в замочную скважину.

quench — утолять (жажду), гасить

Специфическое слово, используемое почти исключительно для ‘удовлетворения жажды’.

He quenched his thirst with a long drink of cold water. / Он удовлетворил (утолил) свою жажду, выпив много холодной воды.

This juice is very good for quenching thirst. / Этот сок очень хорошо удовлетворяет (утоляет) жажду.

Nothing can quench my thirst for knowledge. / Ничто не может удовлетворить (утолить) мою жажду знаний.

appease — умиротворять, успокаивать, делать уступки

Означает успокаивать или умиротворять кого-либо, идя на уступки их требованиям. Часто несет негативный оттенок уступок агрессору.

They tried to appease the angry customer by offering a discount. / Они попытались удовлетворить (успокоить) рассерженного клиента, предложив скидку.

The government made concessions to appease the protesters. / Правительство пошло на уступки, чтобы удовлетворить (умиротворить) протестующих.

You can't appease a bully by giving them what they want. / Нельзя удовлетворить хулигана, давая ему то, что он хочет.

please — угождать, радовать, нравиться

Означает доставлять кому-либо удовольствие или радость, делать так, чтобы кто-то был доволен. Более личное и эмоциональное, чем ‘satisfy’.

It's impossible to please everyone. / Невозможно удовлетворить (угодить) всем.

She is very eager to please her new boss. / Она очень старается удовлетворить (угодить) своему новому начальнику.

The main goal is to please the client. / Главная цель — удовлетворить (сделать довольным) клиента.

Сообщить об ошибке или дополнить