Уносить

Варианты перевода

carry away — уносить, увозить

Физически перемещать что-то или кого-то из одного места в другое, держа в руках или на себе. Часто подразумевает некоторое усилие или расстояние.

The wind was so strong it threatened to carry away my hat. / Ветер был таким сильным, что грозил унести мою шляпу.

He helped carry away the heavy boxes after the party. / Он помог унести тяжелые коробки после вечеринки.

The victorious team carried their coach away on their shoulders. / Команда-победитель унесла своего тренера на плечах.

take away — уносить, забирать, убирать

Самый общий и нейтральный перевод. Означает забрать что-то с собой, уходя из какого-либо места. Также используется в значении ‘еда на вынос’.

Please take away these dirty plates. / Пожалуйста, унеси эти грязные тарелки.

She took away the book she had borrowed from me. / Она унесла книгу, которую брала у меня.

Don't forget to take away your umbrella when you leave. / Не забудь унести свой зонт, когда будешь уходить.

carry off — уносить, похищать, утаскивать

Часто используется, когда что-то уносят силой, быстро или неожиданно. Может также означать похищение.

The hawk carried off a small mouse. / Ястреб унес маленькую мышь.

The thief carried off a valuable painting from the museum. / Вор унес ценную картину из музея.

The floodwaters were strong enough to carry off cars. / Потоки воды были достаточно сильны, чтобы уносить машины.

sweep away — сметать, уносить (потоком), смывать

Буквально ‘сметать’. Используется, когда что-то уносится мощной силой, такой как вода, ветер или сильное движение, часто с разрушительным эффектом.

The tsunami swept away entire villages. / Цунами унесло (смыло) целые деревни.

A powerful gust of wind swept away all the leaves from the porch. / Мощный порыв ветра унес все листья с крыльца.

All his hopes were swept away by one piece of bad news. / Все его надежды были унесены (развеяны) одной плохой новостью.

remove — убирать, уносить, удалять

Более формальный синоним для ‘take away’. Означает убрать что-то, чтобы освободить место или избавиться от чего-то нежелательного.

Could you please remove your bag from the seat? / Не могли бы вы, пожалуйста, убрать (унести) свою сумку с сиденья?

The waiter came to remove the empty glasses. / Официант подошел, чтобы унести пустые бокалы.

To start the repair, we need to remove all the furniture from the room. / Чтобы начать ремонт, нам нужно унести всю мебель из комнаты.

take out — выносить, уносить

Часто означает выносить что-либо наружу, например, мусор. Также может использоваться в значении ‘брать с собой’ (еду, напитки).

Don't forget to take out the trash before you go to bed. / Не забудь унести (вынести) мусор перед сном.

He took the dog out for a walk. / Он вывел (унес на руках, если щенок) собаку на прогулку.

I'll take out some food for dinner tonight. / Я возьму (унесу) с собой еду на ужин сегодня.

snatch — выхватывать, уносить (рывком)

Означает схватить и унести что-то очень быстро, резко и часто незаконно. Акцент на внезапности действия.

A thief on a motorbike tried to snatch her bag. / Вор на мотоцикле попытался выхватить (и унести) ее сумку.

The monkey snatched my sunglasses and ran up a tree. / Обезьяна выхватила (и унесла) мои солнцезащитные очки и забралась на дерево.

He snatched the letter from her hand before she could read it. / Он выхватил (и унес) письмо из ее руки, прежде чем она успела его прочитать.

whisk away — быстро увозить, мгновенно уносить, умыкать

Уносить или увозить кого-то или что-то очень быстро, почти мгновенно, часто для безопасности или тайно.

After the speech, the security guards whisked the president away. / После речи охранники быстро увезли (унесли) президента.

She was whisked away in a limousine before reporters could ask any questions. / Ее быстро увезли (унесли) на лимузине, прежде чем репортеры смогли задать какие-либо вопросы.

The magician whisked the rabbit away into his hat. / Фокусник мгновенно убрал (унес) кролика в свою шляпу.

Сообщить об ошибке или дополнить