Усик
Варианты перевода
antenna — усик, ус, сяжок
Парный орган чувств (осязания, обоняния) на голове у насекомых, ракообразных и других членистоногих. Часто используется во множественном числе (antennae).
The ant tapped the ground with its antennae. / Муравей постукивал по земле своими усиками.
Butterflies use their antennae to smell flowers. / Бабочки используют свои усики, чтобы чувствовать запах цветов.
The lobster's long antennae help it navigate in the dark. / Длинные усики омара помогают ему ориентироваться в темноте.
The beetle waved its antennae, sensing danger. / Жук пошевелил усиками, почувствовав опасность.
feeler — ус, щупальце
Более общее слово для органа осязания или обоняния у некоторых животных, особенно у беспозвоночных (насекомых, улиток). Подчеркивает функцию органа (от англ. to feel - чувствовать).
The snail extended its feelers to explore the leaf. / Улитка вытянула свои усики, чтобы исследовать лист.
Insects use their feelers to find food and avoid predators. / Насекомые используют свои усики, чтобы находить еду и избегать хищников.
The shrimp's delicate feelers detected the slightest movement in the water. / Чуткие усики креветки уловили малейшее движение в воде.
The politician put out feelers to test public opinion on the new law. / Политик закинул удочки (досл.: выставил усики), чтобы проверить общественное мнение о новом законе.
whisker — ус, вибрисса
Длинный, жесткий волос, растущий на морде у некоторых млекопитающих, таких как кошки, мыши или тюлени. Используется для осязания.
The cat's whiskers are very sensitive to touch. / Кошачьи усы очень чувствительны к прикосновениям.
The little mouse twitched its whisker. / Маленькая мышка дернула усиком.
A seal uses its whiskers to find fish in murky water. / Тюлень использует свои усы, чтобы находить рыбу в мутной воде.
Don't ever cut a cat's whiskers; they need them for navigation. / Никогда не стригите кошке усы; они нужны ей для ориентации в пространстве.
tendril — побег, завиток
Тонкий, нитевидный отросток у вьющихся растений (например, у винограда или гороха), который цепляется за опору.
The grapevine sent out new tendrils, reaching for the fence. / Виноградная лоза выпустила новые усики, тянущиеся к забору.
The pea plant climbed up the trellis using its delicate tendrils. / Горох взбирался по шпалере с помощью своих нежных усиков.
The green tendrils of the cucumber plant wrapped around the stake. / Зеленые усики огурца обвились вокруг колышка.
She tucked a stray tendril of hair behind her ear. / Она заправила выбившийся локон (усик) волос за ухо.
cirrus — вырост, ворсинка, циррус
(Биологический термин) Тонкий, нитевидный или ворсинчатый вырост у некоторых животных (например, усоногих раков) или растений. Множественное число - cirri.
Barnacles use their cirri to filter food particles from the water. / Морские желуди используют свои усики (цирри) для фильтрации пищевых частиц из воды.
The fish has small cirri around its mouth. / У этой рыбы есть маленькие усики вокруг рта.
The plant's flower is decorated with delicate, colorful cirri. / Цветок растения украшен нежными, разноцветными усиками (выростами).
barbel — ус, усик
Мясистый, нитевидный орган чувств у рта некоторых рыб (например, у сома или карпа), используемый для поиска пищи.
The catfish uses its barbels to find food on the muddy river bottom. / Сом использует свои усики для поиска пищи на илистом дне реки.
The sturgeon has four sensitive barbels on its snout. / У осетра четыре чувствительных усика на рыле.
Goatfish get their name from the pair of long barbels under their chins. / Рыбы-барабульки получили свое название из-за пары длинных усиков под подбородком.
runner — ус, столон, побег
(Ботанический термин) Длинный, ползучий побег у некоторых растений (например, у клубники), который укореняется и дает начало новому растению.
The strawberry plant sends out runners to propagate. / Клубника пускает усы для размножения.
We planted a few strawberry plants, and soon their runners covered the whole patch. / Мы посадили несколько кустиков клубники, и скоро их усики покрыли всю грядку.
To get bigger berries, you should cut off the runners. / Чтобы ягоды были крупнее, следует обрезать усы.
A spider plant produces new plantlets on the end of its long runners. / Хлорофитум образует новые растеньица на концах своих длинных побегов (усов).
