Учесть

Варианты перевода

take into account — учесть, принять во внимание, принять в расчет

Основной и наиболее универсальный перевод. Означает принять во внимание какой-либо факт или обстоятельство при принятии решения или формировании мнения.

You must take into account the fact that she has been sick. / Вы должны учесть тот факт, что она болела.

The company failed to take into account the changing market trends. / Компания не смогла учесть меняющиеся рыночные тенденции.

When planning the budget, we need to take into account potential price increases. / При планировании бюджета нам нужно учесть возможное повышение цен.

consider — рассмотреть, принять во внимание, обдумать

Очень близкий по значению синоним ‘take into account’. Часто используется, когда речь идет об обдумывании различных факторов перед принятием решения.

Have you considered all the possible consequences? / Вы учли все возможные последствия?

We are considering your proposal and will get back to you next week. / Мы учитываем (рассматриваем) ваше предложение и свяжемся с вами на следующей неделе.

Please consider my previous experience when making your decision. / Пожалуйста, учтите мой предыдущий опыт при принятии решения.

You should consider the traffic when you plan your trip to the airport. / Вам следует учесть пробки, когда вы планируете поездку в аэропорт.

factor in — включить в расчет, принять в расчет

Более неформальный вариант. Подразумевает включение чего-либо как важного фактора в расчеты или планы.

Don't forget to factor in the cost of shipping. / Не забудьте учесть стоимость доставки.

We need to factor in the possibility of delays due to bad weather. / Нам нужно учесть вероятность задержек из-за плохой погоды.

He factored in a small margin of error in his calculations. / Он учел небольшую погрешность в своих расчетах.

allow for — предусмотреть, сделать поправку на

Используется, когда нужно предусмотреть и оставить место, время или ресурсы для чего-либо возможного или непредвиденного.

The schedule is tight, but it allows for a short break. / График плотный, но он учитывает (предусматривает) короткий перерыв.

When packing, allow for some extra space for souvenirs. / Когда собираете вещи, учтите (оставьте) немного лишнего места для сувениров.

The budget doesn't allow for any unexpected expenses. / Бюджет не учитывает (не предусматривает) никаких непредвиденных расходов.

bear in mind — иметь в виду, помнить

Означает ‘помнить’, ‘держать в голове’ важную информацию, которая должна повлиять на ваши действия или суждения. Часто используется как совет или напоминание.

Bear in mind that the road will be closed tomorrow. / Учтите (имейте в виду), что завтра дорога будет закрыта.

When you write your essay, bear in mind the target audience. / Когда будете писать эссе, учтите (помните про) целевую аудиторию.

It's a cheap hotel, but bear in mind that it's very far from the center. / Это дешевый отель, но учтите (имейте в виду), что он очень далеко от центра.

make allowances for — сделать скидку на, сделать поправку на

Означает сделать скидку или поправку на особые обстоятельства, такие как чей-то возраст, недостаток опыта или сложная ситуация. Часто подразумевает проявление снисхождения.

You should make allowances for the fact that he is still a trainee. / Вы должны учесть (сделать скидку на) то, что он все еще стажер.

We had to make allowances for traffic jams on our way to the meeting. / Нам пришлось учесть (сделать поправку на) пробки по пути на встречу.

Please make allowances for his youth and lack of experience. / Пожалуйста, учтите (сделайте скидку на) его молодость и недостаток опыта.

register — зарегистрировать, зафиксировать

Официально зафиксировать или записать информацию.

The system failed to register the last transaction. / Система не смогла учесть (зарегистрировать) последнюю транзакцию.

Please make sure you have registered all incoming goods. / Пожалуйста, убедитесь, что вы учли (зарегистрировали) все поступившие товары.

We need to register every voter before the election. / Нам нужно учесть (зарегистрировать) каждого избирателя перед выборами.

take into consideration — принять во внимание, принять к рассмотрению

Более формальный и полный синоним ‘take into account’. Абсолютно взаимозаменяем с ним, но звучит более официально.

All relevant facts must be taken into consideration. / Все относящиеся к делу факты должны быть учтены (приняты во внимание).

The court will take the defendant's age into consideration. / Суд учтет (примет во внимание) возраст подсудимого.

We will take your suggestions into consideration for future projects. / Мы учтем ваши предложения для будущих проектов.

Сообщить об ошибке или дополнить