Фантазер

Варианты перевода

dreamer — мечтатель, фантазер

Человек, который много мечтает, часто витает в облаках и бывает оторван от реальности. Имеет нейтральный или слегка положительный оттенок.

He was a dreamer, always imagining a better world. / Он был мечтателем, всегда представлявшим себе лучший мир.

She's a bit of a dreamer and doesn't always focus on practical things. / Она немного фантазерка и не всегда сосредотачивается на практических вещах.

Don't dismiss him as just a dreamer; his ideas are actually quite innovative. / Не стоит считать его просто фантазером; его идеи на самом деле весьма новаторские.

visionary — провидец, дальновидный человек, мыслитель

(Положительное) Человек с оригинальными идеями о том, каким может быть будущее, особенно в политике, бизнесе или технологиях. В отличие от ‘dreamer’, подразумевает наличие ясного и часто осуществимого плана.

Steve Jobs was a visionary who changed the world of technology. / Стив Джобс был провидцем, который изменил мир технологий.

The company needs a visionary to guide it through the next decade. / Компании нужен дальновидный лидер (фантазер), чтобы вести ее в следующее десятилетие.

Her plans were dismissed as unrealistic, but she turned out to be a true visionary. / Ее планы сочли нереалистичными, но она оказалась настоящим провидцем.

fantasist — фантазер, выдумщик, лжец

(Часто негативное) Человек, склонный к фантазиям, который может путать вымысел с реальностью. Иногда используется в психологическом контексте для описания человека с расстройством.

He told everyone he was a secret agent, but he was just a fantasist. / Он всем говорил, что он секретный агент, но на самом деле он был просто фантазером.

The police described the witness as an unreliable fantasist. / Полиция охарактеризовала свидетеля как ненадежного фантазера.

As a child, she was a fantasist, living in a world of imaginary friends. / В детстве она была фантазеркой, жившей в мире воображаемых друзей.

fantasizer — фантазер, мечтатель

(Нейтральное) Синоним ‘fantasist’, но чаще используется в нейтральном или психологическом смысле, без негативной окраски. Описывает человека, который предается фантазиям, как правило, осознавая их нереальность.

The therapist explained that being a fantasizer is a common way to cope with stress. / Терапевт объяснил, что быть фантазером — это распространенный способ справиться со стрессом.

He's a chronic fantasizer, always imagining different scenarios. / Он хронический фантазер, постоянно воображающий различные сценарии.

She's not a liar, just an innocent fantasizer. / Она не лгунья, а просто безобидная фантазерка.

daydreamer — мечтатель, фантазер, тот, кто витает в облаках

(Нейтральное) Человек, который часто ‘витает в облаках’, думая о приятных вещах и не обращая внимания на происходящее вокруг. Очень близко к ‘фантазеру’.

The teacher told the daydreamer to pay attention in class. / Учитель сказал мечтателю (фантазеру) быть внимательнее на уроке.

Sorry, what did you say? I was being a daydreamer. / Простите, что вы сказали? Я замечтался.

She was a quiet daydreamer who preferred books to parties. / Она была тихой фантазеркой, предпочитавшей книги вечеринкам.

idealist — идеалист, мечтатель

Человек, который верит в идеалы и стремится к ним, порой игнорируя суровую реальность. Может иметь как положительную, так и снисходительную окраску.

He's an idealist who believes that world peace is achievable. / Он идеалист, который верит, что мир во всем мире достижим.

The young activist was full of passion, but some called her a naive idealist. / Молодая активистка была полна энтузиазма, но некоторые называли ее наивным идеалистом (фантазеркой).

Being an idealist in politics is often very difficult. / Быть идеалистом в политике зачастую очень трудно.

woolgatherer — мечтатель, рассеянный человек, тот, кто витает в облаках

(Устаревшее, нейтральное или слегка неодобрительное) Человек, который рассеян, витает в облаках, предается пустым мечтаниям. Синоним ‘daydreamer’, но с оттенком непрактичности и рассеянности.

Stop being a woolgatherer and finish your homework! / Перестань витать в облаках и закончи свою домашнюю работу!

He had a reputation for being a bit of a woolgatherer, often lost in his own thoughts. / У него была репутация человека, немного витающего в облаках, часто погруженного в свои мысли.

The old professor was a classic woolgatherer, brilliant but absent-minded. / Старый профессор был классическим фантазером: гениальным, но рассеянным.

romancer — романтик, выдумщик, рассказчик

(Двойственное значение) 1. Человек, склонный к романтическим идеям и поведению. 2. (Неодобрительное) Человек, который преувеличивает или выдумывает истории. Второе значение очень близко к ‘фантазеру’.

He was a true romancer, always bringing her flowers and writing poems. / Он был настоящим романтиком, постоянно приносил ей цветы и писал стихи.

Don't believe everything he says; he's known to be a bit of a romancer. / Не верь всему, что он говорит; он известен как выдумщик (фантазер).

The old fisherman was a great romancer, telling unbelievable tales of the sea. / Старый рыбак был великим выдумщиком, рассказывавшим невероятные байки о море.

Walter Mitty — фантазер, мечтатель, человек, живущий в мире грез

(Идиоматическое, литературное) Человек, который ведет скучную жизнь и спасается от нее, воображая себя героем захватывающих приключений. Названо по имени персонажа рассказа Джеймса Тёрбера.

My uncle is a real Walter Mitty; he works as an accountant but imagines he's a spy. / Мой дядя — настоящий Уолтер Митти: он работает бухгалтером, но воображает себя шпионом.

He leads a Walter Mitty existence, full of heroic daydreams. / Он ведет существование в стиле Уолтера Митти, полное героических грез.

She escaped her routine by becoming a Walter Mitty in her lunch breaks. / Она спасалась от рутины, становясь Уолтером Митти во время обеденных перерывов.

inventor — выдумщик, сочинитель

(Контекстуальное) В значении ‘выдумщик’, человек, который придумывает истории, оправдания или ложь. Прямое значение (‘изобретатель’) не является синонимом ‘фантазера’. Используйте с осторожностью.

When asked why he was late, he proved to be a great inventor of excuses. / Когда его спросили, почему он опоздал, он оказался великим выдумщиком оправданий.

She's a talented inventor of tales for her children. / Она талантливая выдумщица (сочинительница) сказок для своих детей.

He is a regular inventor of stories that nobody believes. / Он тот еще фантазер (выдумщик), в чьи истории никто не верит.

castle-builder — фантазер, мечтатель, строитель воздушных замков

(Образное) Человек, который строит ‘воздушные замки’ (castles in the air). Мечтатель, который составляет грандиозные, но непрактичные и нереализуемые планы.

He was a magnificent castle-builder, but he never actually did anything. / Он был великолепным строителем воздушных замков, но на деле никогда ничего не делал.

She's more than just a castle-builder; she has a concrete plan to achieve her goals. / Она больше, чем просто фантазерка; у нее есть конкретный план по достижению своих целей.

Don't be a mere castle-builder; try to make your dreams a reality. / Не будь просто фантазером; попытайся воплотить свои мечты в реальность.

Сообщить об ошибке или дополнить