Фланг

Варианты перевода

flank — фланг, бок, сторона (войск)

Основное значение в военном деле: боковая сторона боевого порядка или расположения войск. Также используется в анатомии для обозначения боковой части туловища человека или животного.

The general ordered an attack on the enemy's left flank. / Генерал приказал атаковать левый фланг противника.

Our cavalry was positioned to protect the army's right flank. / Наша кавалерия была расположена так, чтобы защищать правый фланг армии.

The commander decided to reinforce the northern flank. / Командир решил укрепить северный фланг.

The lioness bit the zebra's flank. / Львица вцепилась в бок зебры.

wing — край (поля), крыло (в спорте)

Используется в основном в спортивных играх (футбол, хоккей, регби) для обозначения края поля или позиции игрока на этом краю.

He plays on the left wing for the national team. / Он играет на левом фланге за национальную сборную.

The player made a fast run down the right wing and crossed the ball. / Игрок совершил быстрый проход по правому флангу и сделал навес.

Our team's attack is stronger on the wings. / Атака нашей команды сильнее на флангах.

The coach switched the players on the wings to confuse the opponent. / Тренер поменял игроков на флангах, чтобы запутать соперника.

side — сторона, бок

Более общее слово, означающее боковую часть чего-либо (горы, здания, группы людей). Может использоваться как синоним ‘flank’ в менее формальном военном контексте.

The scouts approached the camp from its western side. / Разведчики подошли к лагерю с его западного фланга (стороны).

The artillery was positioned on the northern side of the valley. / Артиллерия была размещена на северном фланге (стороне) долины.

The main entrance is at the front, but there is another door on the side of the building. / Главный вход находится спереди, но есть еще одна дверь на боковом фланге (сбоку) здания.

Сообщить об ошибке или дополнить