Часовня
Варианты перевода
chapel — часовня, молельня, домовая церковь
Наиболее общее и часто используемое слово для обозначения часовни. Chapel может быть как отдельны небольшим зданием, так и комнатой или частью более крупного здания (например, больницы, университета, дворца или аэропорта), предназначенной для молитв и небольших религиозных служб.
The old castle has a small, beautiful chapel. / В старом замке есть маленькая красивая часовня.
They decided to get married in a little wedding chapel. / Они решили пожениться в маленькой свадебной часовне.
The hospital chapel is open to people of all faiths for quiet reflection. / Больничная часовня открыта для людей всех вероисповеданий для тихого размышления.
Every morning, the students would gather in the college chapel for a short service. / Каждое утро студенты собирались в часовне колледжа для короткой службы.
oratory — молельня, домовая церковь, молитвенная комната
Этот термин также означает часовню, но часто с акцентом на то, что это место для личной, частной молитвы (от латинского ‘orare’ — молиться). Oratory — это, как правило, небольшая часовня в частном доме, дворце или монастыре. Слово является более формальным и редким, чем ‘chapel’.
The Pope has a private oratory where he prays daily. / У Папы Римского есть личная часовня (ораторий), где он молится ежедневно.
The wealthy family built a small oratory on their estate. / Богатая семья построила небольшую часовню (молельню) в своем поместье.
The cardinal knelt in his personal oratory, deep in thought. / Кардинал преклонил колени в своей личной часовне, погруженный в раздумья.
