Шланг
Варианты перевода
hose — шланг, рукав
Гибкая трубка для перемещения жидкостей или газов, например, для полива сада или мытья автомобиля.
I need to buy a new garden hose to water the flowers. / Мне нужно купить новый садовый шланг, чтобы поливать цветы.
The washing machine is connected to the water supply with a flexible hose. / Стиральная машина подключена к водопроводу гибким шлангом.
A mechanic checked the radiator hose for leaks. / Механик проверил радиаторный шланг на наличие утечек.
Don't forget to turn off the water and roll up the hose after you're done. / Не забудь выключить воду и свернуть шланг, когда закончишь.
The vacuum cleaner has a long hose to reach difficult spots. / У пылесоса длинный шланг, чтобы добираться до труднодоступных мест.
hosepipe — садовый шланг, поливочный шланг
Брианский вариант слова ‘hose’, который почти всегда используется для обозначения садового шланга для полива.
The children were playing with the hosepipe in the garden on a hot day. / В жаркий день дети играли с садовым шлангом в саду.
There's a ban on using hosepipes during the drought. / Во время засухи введен запрет на использование поливочных шлангов.
My dad is washing the car with a hosepipe and a bucket of soapy water. / Мой папа моет машину с помощью шланга и ведра с мыльной водой.
The hosepipe is leaking, so we need to get a new one. / Поливочный шланг протекает, так что нам нужно купить новый.
firehose — пожарный шланг, пожарный рукав
Специальный термин для обозначения пожарного шланга (или рукава) — очень прочного шланга большого диаметра, который используют пожарные для тушения огня.
The firefighters quickly unrolled the firehose and aimed it at the flames. / Пожарные быстро размотали пожарный рукав и направили его на пламя.
The pressure from a firehose is extremely powerful. / Давление воды в пожарном шланге чрезвычайно мощное.
It takes at least two people to control a firehose at full pressure. / Нужно как минимум два человека, чтобы удержать пожарный шланг под полным напором.
