Штаб-квартира

Варианты перевода

headquarters — штаб-квартира, главный офис, центральный офис, штаб

Самый распространённый и универсальный перевод. Обозначает главный офис любой организации: военной, коммерческой, политической и т.д. Часто используется в официальном и деловом контексте.

The company's headquarters is located in New York. / Штаб-квартира компании находится в Нью-Йорке.

He was summoned to the army headquarters for a briefing. / Его вызвали в штаб армии для инструктажа.

All major decisions are made at the headquarters. / Все основные решения принимаются в штаб-квартире.

Police set up a temporary headquarters near the crime scene. / Полиция организовала временный штаб рядом с местом преступления.

head office — головной офис, главный офис, центральный офис

Часто используется как синоним ‘headquarters’, но почти всегда в контексте бизнеса и коммерческих организаций. Реже применяется для военных или правительственных структур. Подчеркивает административную, а не командную функцию.

You need to send this report to the head office in London. / Вам нужно отправить этот отчёт в главный офис в Лондоне.

The decision came directly from the head office. / Решение поступило непосредственно из головного офиса.

Our regional branch coordinates its activities with the head office. / Наш региональный филиал координирует свою деятельность с головным офисом.

hq — штаб, штаб-квартира, головной офис

Это аббревиатура от ‘headquarters’. Очень распространена в неформальной и разговорной речи, а также в заголовках новостей для экономии места. Может использоваться как в военном, так и в бизнес-контексте.

The CEO is flying back to HQ tomorrow. / Генеральный директор завтра вылетает обратно в штаб-квартиру.

Let's check with HQ before proceeding. / Давайте свяжемся со штабом, прежде чем продолжить.

All teams reported back to campaign HQ. / Все команды отчитались перед штабом кампании.

The new tech HQ will create a thousand jobs. / Новая штаб-квартира технологической компании создаст тысячу рабочих мест.

main office — главный офис, основной офис, центральный офис

Очень похож по значению на ‘head office’. Обозначает главный из нескольких офисов компании. Часто используется для того, чтобы отличить главный офис от филиалов или региональных представительств.

If you have any complaints, please contact our main office. / Если у вас есть жалобы, пожалуйста, свяжитесь с нашим главным офисом.

The training will take place at the company's main office. / Обучение будет проходить в главном офисе компании.

The main office oversees the work of all our stores. / Главный офис контролирует работу всех наших магазинов.

corporate office — корпоративный офис, штаб-квартира корпорации, головной офис

Этот термин используется исключительно для обозначения штаб-квартиры крупной компании или корпорации. Он подчеркивает, что речь идет о центре управления корпоративной структурой.

He was promoted and transferred to the corporate office. / Его повысили и перевели в корпоративный офис.

The audit was conducted by a team from the corporate office. / Аудит проводила команда из корпоративного офиса.

She works in the legal department at the corporate office. / Она работает в юридическом отделе в корпоративном офисе.

central office — центральный офис, главный офис, центральный аппарат

Похоже на ‘main office’ и ‘head office’. Часто используется для обозначения центрального административного узла в больших, разветвленных организациях, таких как государственные учреждения, сети школ или крупные компании.

All purchase requests must be approved by the central office. / Все заявки на закупку должны быть одобрены центральным офисом.

The central office of the school district is downtown. / Центральный офис школьного округа находится в центре города.

A directive was issued from the party's central office. / Директива была выпущена из центрального аппарата партии.

Сообщить об ошибке или дополнить