Штанина

Варианты перевода

trouser leg — штанина, брючина

Наиболее распространенный и стилистически нейтральный вариант в британском английском. Обозначает одну из двух частей брюк, которая покрывает ногу.

I ripped my trouser leg on a nail. / Я порвал штанину о гвоздь.

He rolled up his trouser legs to cross the stream. / Он закатал штанины, чтобы перейти ручей.

Mud was spattered all over his right trouser leg. / Его правая штанина была вся забрызгана грязью.

The tailor shortened the trouser legs for me. / Портной укоротил мне штанины.

pant leg — штанина, брючина

Американский английский перевод для ‘trouser leg’. Слово ‘pants’ в США означает ‘брюки’, в то время как в Великобритании это ‘нижнее белье’.

My pant leg got caught in the bicycle chain. / Моя штанина застряла в велосипедной цепи.

She has a coffee stain on her pant leg. / У нее на штанине пятно от кофе.

The cat was rubbing against my pant leg. / Кошка терлась о мою штанину.

leg — штанина, брючина

Сокращенный, разговорный вариант. Используется, когда из контекста понятно, что речь идет о штанине, а не о части тела. Часто употребляется с названием одежды, например, ‘the leg of the jeans’.

The leg of my pants is wet. / У меня промокла штанина.

There's a hole in the leg of your jeans. / У тебя дырка на штанине джинсов.

He ironed a sharp crease down the leg of his trousers. / Он загладил острую стрелку на штанине своих брюк.

trouser-leg — штанина, брючина

Вариант написания ‘trouser leg’ через дефис. Встречается реже, но также является правильным, особенно когда используется в качестве прилагательного (например, ‘a wide trouser-leg style’).

She measured the inside of the trouser-leg. / Она измерила внутренний шов штанины.

The bottom of the trouser-leg was frayed and dirty. / Низ штанины был потрепанным и грязным.

He carefully folded each trouser-leg before putting the pants away. / Он аккуратно сложил каждую штанину, прежде чем убрать брюки.

Сообщить об ошибке или дополнить