Штанина
Варианты перевода
trouser leg — штанина, брючина
Наиболее распространенный и стилистически нейтральный вариант в британском английском. Обозначает одну из двух частей брюк, которая покрывает ногу.
I ripped my trouser leg on a nail. / Я порвал штанину о гвоздь.
He rolled up his trouser legs to cross the stream. / Он закатал штанины, чтобы перейти ручей.
Mud was spattered all over his right trouser leg. / Его правая штанина была вся забрызгана грязью.
The tailor shortened the trouser legs for me. / Портной укоротил мне штанины.
pant leg — штанина, брючина
Американский английский перевод для ‘trouser leg’. Слово ‘pants’ в США означает ‘брюки’, в то время как в Великобритании это ‘нижнее белье’.
My pant leg got caught in the bicycle chain. / Моя штанина застряла в велосипедной цепи.
She has a coffee stain on her pant leg. / У нее на штанине пятно от кофе.
The cat was rubbing against my pant leg. / Кошка терлась о мою штанину.
leg — штанина, брючина
Сокращенный, разговорный вариант. Используется, когда из контекста понятно, что речь идет о штанине, а не о части тела. Часто употребляется с названием одежды, например, ‘the leg of the jeans’.
The leg of my pants is wet. / У меня промокла штанина.
There's a hole in the leg of your jeans. / У тебя дырка на штанине джинсов.
He ironed a sharp crease down the leg of his trousers. / Он загладил острую стрелку на штанине своих брюк.
trouser-leg — штанина, брючина
Вариант написания ‘trouser leg’ через дефис. Встречается реже, но также является правильным, особенно когда используется в качестве прилагательного (например, ‘a wide trouser-leg style’).
She measured the inside of the trouser-leg. / Она измерила внутренний шов штанины.
The bottom of the trouser-leg was frayed and dirty. / Низ штанины был потрепанным и грязным.
He carefully folded each trouser-leg before putting the pants away. / Он аккуратно сложил каждую штанину, прежде чем убрать брюки.
