Юность
Варианты перевода
youth — юность, молодость, молодежь
Наиболее общее и часто используемое слово. Обозначает период жизни между детством и взрослой жизнью, а также состояние молодости. Может относиться как к отдельному человеку, так и к молодому поколению в целом.
She spent her youth in a small town. / Она провела свою молодость в маленьком городке.
He was a talented football player in his youth. / В юности он был талантливым футболистом.
The youth of today are very different from our generation. / Сегодняшняя молодежь (юное поколение) сильно отличается от нашего поколения.
His face still had the freshness of youth. / Его лицо все еще хранило свежесть юности.
adolescence — подростковый возраст, отрочество
Более формальный или научный термин, описывающий переходный период от детства к взрослой жизни, обычно охватывающий возраст от 12 до 18 лет. Часто используется в психологии и медицине.
Adolescence can be a difficult time for both children and parents. / Подростковый возраст (юность) может быть трудным временем как для детей, так и для родителей.
During adolescence, young people go through significant physical and emotional changes. / В период юности (полового созревания) молодые люди проходят через значительные физические и эмоциональные изменения.
The book is about the trials and tribulations of adolescence. / Эта книга о трудностях и незгодах юности (подросткового периода).
teenage years — подростковые годы, тинейджерство
Прямое и понятное выражение, обозначающее годы жизни с 13 до 19 лет (возраст, оканчивающийся на ‘-teen’). Очень распространенный в разговорной речи синоним слова ‘adolescence’.
Many people experiment with their style during their teenage years. / Многие люди экспериментируют со своим стилем в юности (в подростковые годы).
My teenage years were full of music and dreams. / Мои юные (подростковые) годы были полны музыки и мечтаний.
She wrote this poem in her late teenage years. / Она написала это стихотворение в конце своей юности (в старшем подростковом возрасте).
teens — подростковый возраст
Сокращенная и неформальная версия ‘teenage years’. Часто используется в повседневном общении для обозначения периода юности с 13 до 19 лет.
I listened to this band a lot in my teens. / Я много слушал эту группу в юности (в подростковом возрасте).
He was a rebellious kid in his early teens. / Он был бунтующим ребенком в ранней юности (в младшем подростковом возрасте).
Her daughter is in her late teens now. / Ее дочери сейчас под двадцать (она в старшем подростковом возрасте).
formative years — годы становления, годы формирования личности
Выражение, подчеркивающее важность периода юности для формирования личности, характера и взглядов человека. Не всегда ограничивается только юностью, может включать и детство.
The experiences of our formative years often shape who we become as adults. / Опыт, полученный в юности (в годы становления), часто формирует то, какими взрослыми мы становимся.
He spent his formative years traveling the world with his parents. / Он провел свои юные годы (годы формирования личности), путешествуя по миру с родителями.
Education plays a crucial role during the formative years. / Образование играет ключевую роль в годы юности (в период становления личности).
springtime of life — весна жизни, цветущая пора
Поэтическое, метафорическое и несколько устаревшее выражение. Используется в литературе или возвышенной речи, чтобы описать юность как прекрасную, цветущую пору жизни, полную надежд.
In the springtime of life, everything seems possible. / В пору юности (весной жизни) всё кажется возможным.
She was enjoying the springtime of her life, full of energy and optimism. / Она наслаждалась юностью (весной своей жизни), полная энергии и оптимизма.
The novel describes the hero in the springtime of his life. / Роман описывает героя в пору его юности.
