Бьют

Смотрите также: бить

Фразы со словом «бьют»

часы бьют — the clock is striking
лежачего не бьют — don't strike a man when he is down
лежачего не бьют — don't kick a man when he is down
≅ лежачего не бьют — pour not water on a drowned mouse
лошади ржут и бьют копытами — the horses paw and neigh
горе побеждённым; слабых бьют — the weakest must go to the wall
горе побеждённым; слабых бьют — weakest goes to the wall
горе побеждённым; слабых бьют — weakest must go to the wall
наши действия бьют по нам самим — our acts recoil upon ourselves
из земли бьют горячие источники — hot springs burst forth out of the earth
≅ слабых бьют; горе побеждённым — the weakest goes /must go/ to the wall
некоторые часы бьют каждые четверть часа — some clocks strike the quarters

Примеры со словом «бьют»

Слабых бьют.
The weakest goes to the wall. посл.

Боксёры бьют / били друг друга кулаками.
The boxers hit each other with their fists.

Лососи бьют хвостами и выпрыгивают из воды.
Salmon thrash their tails and leap from the water.

Такие предрассудки бьют прямо в сердце любого представления о цивилизованном обществе.
Such prejudices strike right at the heart of any notions of a civilized society.

Ты только громко скажи "Наших бьют!", и ребята сразу сбегутся.
You just say, "Hey, Rube!" loud enough and the guys will come running to your side.

Он бьёт все рекорды.
He leads all the records.

Муж пьёт и бьёт жену.
The husband drinks and beats his wife.

Барабаны били всю ночь.
The drums beat all night.

В его честь били фонтаны.
The fountains played in his honour.

Жизнь города бьёт ключом.
The city pulses with life.

Град больно бил их по лицу.
The hail stung their faces.

Энтузиазм в ней бил через край.
She was brimming with enthusiasm.