Бить - перевод с русского на английский
beat, hit, strike, smash, pound, pommel, bang, pummel, knock, thrash
Основные варианты перевода слова «бить» на английский
- beat |biːt| — бить, биться, отбивать, побеждать, выбивать, бороться, колотитьбить тревогу — to beat an alarm
бить в барабан — to beat / bang the drum
бить себя кулаком в грудь — to beat the chest
бить себя в грудь, каяться — to beat one's breast
бить себя в грудь; каяться — beat breast
играть /бить/ вечернюю зорю — to beat /to sound/ the tattoo
бить большой сбор; бить сбор — beat to quarters
играть вечернюю зорю; играть зорю; бить — beat the tattoo
играть боевую тревогу; бить боевую тревогу — beat the general quarters
давать сигнал тревоги; поднять тревогу; бить тревогу — beat the alarm
бить кого-л. его же оружием; делать что-л. лучше; чем кто-л — beat smb. at his own game
выбить барабанную дробь; ударить в барабан; бить в барабан — beat a drum
бить /поднять/ тревогу, давать сигнал тревоги, бить в набат — to give /to sound, to beat, to raise/ the alarm
он считает, что священное писание отнюдь не запрещает мужчине бить свою жену — he believes that it is perfectly scriptural for a man to beat his wife
а) воен. ист. бить отступление (на барабане); б) давать сигнал к отступлению; в) бить отбой, отступать (от своей позиции и т. п.); г) разг. убегать, уносить ноги — to beat a retreat
бить куда придётся — hit out at random
сильно ударять /бить/ по чему-л. — to hit smth. hard
сильно ударять молотком; сильно бить молотком — hit with a hammer
ударять рикошетом; ударить рикошетом; бить рикошетом — hit on the rebound
бить склянки — to strike the bells
бить наобум /наугад/ — to strike out hit-or-miss
часы сейчас будут бить — the clock is going to strike
бить [отвечать] наобум /наугад/ — to strike out [to answer] hit-or-miss
бить в барабан [в гонг] — to bang a drum [a gong]
бить руками по телу, чтобы согреться — to thrash one's arms against one's body to keep warm
Смотрите также
бить ключом — abound in vitality
бить в набат — toll the tocsin
бить витрины — to trash store windows
бить хвостом — lash to laserwort the tail
бить в колокол — to clang a bell
бить на эффект — to strife after effect
бить по карману — cost one a pretty penny
знать куда бить — to have an instinct /a feel/ for the jugular
бить по воротам — to kick goalwards
бить по воде вёслами — splash oars
бить по мячу (футбол) — to kick the ball
бить по воде вёслами — to splash one's oars
бить острогой лосося — to spear salmon
бить струёй; брызнуть — spurt out
бить /колотить/ кого-л. — to trim smb.'s jacket
бить, колотить (кого-л.) — to comb (smb.'s) head with a three legged stool
бить из духового ружья — fire an air-gum
выбрасывать струю; бить — spurt up
бить врага его же оружием — fight the enemy with his own weapon
лодырничать, бить баклуши — to twiddle one's thumbs /one's fingers/
уметь бить по слабому месту — to have an instinct for the jugular
бить кого-л. его же доводами — to retort an argument against smb.
бездельничать, бить баклуши — to twiddle one's thumbs
когда начнёт бить двенадцать — on the stroke of twelve
выпороть /бить/ плетью, кнутом — to give a flogging
бить противника его же оружием — to turn a man's battery against himself
фонтанировать; прорываться; бить — gush forth
а) наказывать, бить кого-л.; задать трёпку /взбучку/ кому-л.; б) мучить кого-л. (о зубной боли и т. п.) — to give smb. gyp
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- play |pleɪ| — играть, исполнять, разыгрывать, играть роль, действовать, забавлятьсяиграть на барабане; бить в барабан — play the drum
вводить игрока в игру; бить по воротцам — play on
в воскресенье будут бить фонтаны /пустят фонтаны/ — the fountains will play on Sunday
звуковой сигнал тревоги; бить тревогу — sound alarm
а) бить по воротам (футбол, хоккей); б) делать броски мячом (в корзину — to shoot at the goal
хлопать в ладоши; бить в ладоши — slap hands
разбить врага наголову; беспощадно бить — smite the enemy hip and thigh
а) библ. перебить им (филистимлянам) голени и бёдра; б) беспощадно бить (врага), разбить (врага) наголову — to smite (the enemy) hip and thigh
Примеры со словом «бить»
В Швеции бить детей запрещено законом.
In Sweden it is against the law to hit a child.
Церковные часы начали бить двенадцать.
The church clock began to strike twelve.
Она велела сыну прекратить бить сестру.
She told her son to stop hitting his sister.
Весь отпуск я планирую просто бить баклуши.
I plan to spend the entire vacation just doodling.
Кончай тут бить баклуши и принимайся за дело.
Stop buggering about and get on with some work.
Не заставляй меня приходить туда и бить тебе морду.
Don't make me come over there and smack you up.
Обновлённые налоги на табак начали бить по кошельку.
The new tobacco taxes have begun to bite.
Этот преподаватель имел обыкновение бить студентов.
The teacher used to beat the students.
Мы должны разобраться с этим, пока нас не начали бить.
We need to sort this out before people start throwing punches.
Охранники швырнули Бико на землю и начали бить ногами.
The guards threw Biko to the ground and started kicking him.
На него напали три человека и начали бить руками и ногами.
The three men set about him with their hands and boots.
Он продолжал бить по боксерской груше, пока не выбился из сил.
He kept socking the punching bag until he was exhausted.