Снять - перевод с русского на английский

shoot, pull off, get down, deselect

Основные варианты перевода слова «снять» на английский

- pull off |ˈpʊl ˈɒf|  — снять, стащить, снимать, стянуть, стаскивать, оттаскивать, отъезжать
снять шляпу, приветствовать — to pull off one's hat
приветствовать; снять шляпу — pull off hat
- get down |ˈɡet ˈdaʊn|  — спускаться, слезть, браться, засесть, слезать, сходить, снять
снять книгу с полки — to get down a book from a shelf
- deselect |ˌdiːsɪˈlekt|  — отсеять, забраковать, снимать кандидатуру, снять отметку
снимать флажок; снять флажок — deselect check box

Смотрите также

снять обои — unhang wallpaper
снять порчу — to kill the hoodoo
снять траур — to come out of mourning
снять с мели — to bring afloat
снять ссылку — to excise a reference
снять захват — to break a hold
снять трубку — to pick up the phone
снять пароль — clear password
снять апатию — allay apathy
снять санкции — to drop sanctions
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- raise |reɪz|  — поднимать, подниматься, повышать, воспитывать, растить, ставить
снять осаду — to raise the siege
снять эмбарго на — raise an embargo on
снять эмбарго на что-л — raise an embargo on smth
ещё 4 примера свернуть
- remove |rɪˈmuːv|  — удалять, снимать, убирать, устранять, выводить, вывезти, перемещать
снять боль — to remove pain
снять слой — remove a coat
снять винт — remove a propeller
ещё 27 примеров свернуть
- lift |lɪft|  — подниматься, поднимать, возвышать, повышать, рассеиваться, воодушевлять
снять запрет — to lift the ban
снять эмбарго — to lift the embargo
снять карантин — to lift a quarantine
ещё 12 примеров свернуть
- relieve |rɪˈliːv|  — облегчать, освобождать, уменьшать, разрядить, ослаблять, деблокировать
снять с кого-л. ответственность — to relieve smb. of responsibility
- detach |dɪˈtætʃ|  — отделять, отделяться, отрядить, отцеплять, разъединять, отряжать
отстегнуть цепочку от часов, снять часы с цепочки — to detach a watch from a chain
- take |teɪk|  — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать
снять швы — take out the stitches
снять мерку — to take a measurement
снять парик — to take off a wig
ещё 27 примеров свернуть
- withdraw |wɪðˈdrɔː|  — изымать, отзывать, уходить, забирать, увести, удаляться, отводить
снять заказ — to withdraw an order
снять со счета — withdraw from an account
снять оговорку — withdraw a reservation
ещё 15 примеров свернуть

Примеры со словом «снять»

Ее мечта - снять фильм.
Her dream is to make a movie.

Лекарства помогли снять боль.
Drugs helped to relieve the pain.

Какой лучший способ снять стресс?
What's the best way to relieve stress?

Сколько (денег) бы вы хотели снять?
How much would you like to take out?

Я не могу снять крышку с этой банки.
I can't get the top off the jar.

Снять покрышку с колеса было трудно.
It was difficult to detach the tyre from the wheel.

Пришла женщина снять бельё с верёвки.
A woman came to unpeg the clothes.

Я не мог снять оружие с предохранителя.
I couldn't free the safety catch.

Кто-то уже успел снять со стены зеркало.
Someone had taken the mirror off the wall.

Уже пора снять эту тяжёлую зимнюю одежду.
It's time we were able to lay off these heavy winter clothes.

По этому сюжету можно снять хорошее кино.
This story would be good cinema.

Хлоя упорно хотела снять нас всех на "кодак".
Chloe insisted upon Kodaking all of us.