Слезть - перевод с русского на английский

get off, get down, dismount

Основные варианты перевода слова «слезть» на английский

- get off |ˈɡet ˈɒf|  — слезть, отделаться, слезать, сходить, отделываться, вылезать, откалывать
слезть с лошади, спешиться — to get off a horse
- get down |ˈɡet ˈdaʊn|  — спускаться, слезть, браться, засесть, слезать, сходить, снять
слезть с лошади — to get down from one's horse
- dismount |dɪsˈmaʊnt|  — спешиться, спешиваться, слезть, снимать, размонтировать, разбирать
слезть с велосипеда — to dismount a bicycle

Смотрите также

перестать употреблять наркотики; бросить вредную привычку; слезть с иглы — kick the habit

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- climb |klaɪm|  — подниматься, взобраться, забраться, лазить, взбираться, карабкаться
слезть с дерева — to climb down a tree

Примеры со словом «слезть»

Кошка забралась на дерево и не могла слезть.
The cat climbed the tree, and then couldn't get down.

Почти час ушло на то, чтобы уговорить кошку слезть с дерева.
It took almost an hour to coax the cat down from the tree.

Поднявшись до середины холма, я вынужден был слезть с велосипеда.
I had to dismount from my bicycle halfway up the hill.

Слезь с того дерева!
Climb down out of that tree!

Было бы здорово, если бы Эми «слезла» с телефона.
I wish Amy would get off the phone.

Велосипедистка слезла с велосипеда и перевезла его через дорогу.
The cyclist dismounted and walked her bike across the street.

Он с тебя живого не слезет.
He'll eat your head off.

Если будут доказательства моей вины, то он с меня живого не слезет.
If the evidence is available against me, he'll be down on me like a ton of bricks.