Slap
3 890 амер. |slæp|
брит. |slæp|
Russian English
пощечина, шлепок, шлепать, хлопать, заляпать, прямо, вдруг, внезапно
существительное ↓
- шлепок
- удар (по самолюбию и т. п.), пощёчина, оскорбление
- разг. попытка
- порыв (ветра)
- театр. жарг. грим
- удар (по самолюбию и т. п.), пощёчина, оскорбление
- разг. попытка
- порыв (ветра)
- театр. жарг. грим
глагол ↓
- шлёпать, хлопать
- громко, с силой хлопать (чем-л.)
- редк. с шумом, с силой захлопываться
- энергично, с силой швырять, бросать
- глухо бить, ударяться
- надвинуть, нахлобучить
- намазать (краской и т. п.)
- набавлять, прибавлять
- громко, с силой хлопать (чем-л.)
- редк. с шумом, с силой захлопываться
- энергично, с силой швырять, бросать
- глухо бить, ударяться
- надвинуть, нахлобучить
- намазать (краской и т. п.)
- набавлять, прибавлять
наречие ↓
- разг. вдруг, внезапно
- эмоц.-усил. прямо, как раз
- разг. точно
- эмоц.-усил. прямо, как раз
- разг. точно
Мои примеры
Словосочетания
a spicy suggestion that earned him a slap in the face — неприличное предложение, за которое он заработал пощёчину
to put / slap a lien on smth. — арестовать какое-л. имущество
to give smb. a slap across the face / cheek — влепить кому-л. пощёчину
to slap smb.'s face / smb. across the face — влепить кому-л. пощёчину
slap-bang in the middle of the room — точно в центре комнаты
to give smb. a slap on the wrist, to slap smb.'s wrist — осадить кого-л.
blade-slap correction — поправка на изменение угла атаки лопасти
to slap a fine on — разг. оштрафовать
slap-on-the-wrist fine — штраф на месте совершения правонарушения
to slap a parcel (down) on the table — швырнуть /шваркнуть/ сверток на стол
a slap on the shoulder — похлопывание по плечу
to put / slap a lien on smth. — арестовать какое-л. имущество
to give smb. a slap across the face / cheek — влепить кому-л. пощёчину
to slap smb.'s face / smb. across the face — влепить кому-л. пощёчину
slap-bang in the middle of the room — точно в центре комнаты
to give smb. a slap on the wrist, to slap smb.'s wrist — осадить кого-л.
blade-slap correction — поправка на изменение угла атаки лопасти
to slap a fine on — разг. оштрафовать
slap-on-the-wrist fine — штраф на месте совершения правонарушения
to slap a parcel (down) on the table — швырнуть /шваркнуть/ сверток на стол
a slap on the shoulder — похлопывание по плечу
Примеры с переводом
It was a slap to my pride.
Это был удар по моему самолюбию.
Julia gave Roy a slap on the cheek.
Джулия дала Рою пощёчину. / Джулия ударила Роя по щеке.
She slapped the letter down on the table and walked out in a bad temper.
Она швырнула письмо на стол и в гневе ушла.
He slapped his hat on (his head) and ran out of the house.
Он нахлобучил шляпу (на голову) и выбежал из дома.
The shaft was aimed slap at him.
Копьё было нацелено прямо на него.
They passed through the slaps.
Они прошли сквозь ущелье.
The paint has just been slapped on!
Это просто мазня!
Примеры, ожидающие перевода
Many tour operators slap on supplements for single people.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
slapping — сногсшибательный