Внимательнее

more attentively, more closely, more attentive, more careful

Смотрите также: внимательный

Основные варианты перевода

- more closely  — поближе, внимательнее, подробнее, теснее, пристальнее, более тесный, более тесное сотрудничество
если бы они искали (по)внимательнее, они бы нашли то, что им было нужно — had they searched more closely, they would have found what they wanted

Примеры со словом «внимательнее»

Не лупи по мячу, целься внимательнее.
Don't swing at the ball, take careful aim.

Нам нужно внимательнее присматривать за детьми.
We need to be more watchful of our children.

В дальнейшем я буду внимательнее следить за своими словами.
I'll be more careful what I say in the future.

Сейчас я прощу тебе твою небрежность, но в следующий раз будь внимательнее.
I'll look over your carelessness this time, but be more careful in future.

Эта авария должна послужить хорошим уроком о том, что нужно быть осторожнее /внимательнее/.
The accident should be a salutary lesson to be more careful.

Будь внимательнее, на дорогах гололед.
Watch how you drive, the roads are icy.

Будьте внимательны!
Mind what you're about!

Пол очень внимательный /заботливый/.
Paul is very thoughtful.

Он внимательный /осторожный/ водитель.
He is a careful driver.

Он внимателен к чувствам других людей.
He's considerate of other people's feelings.

Он всегда был добр и внимателен к другим.
He was always kind and considerate.

Её дети внимательны к другим и отзывчивы.
Her children are considerate and cooperative.