Волоча

Смотрите также: волочить

Фразы со словом «волоча»

он ушёл, волоча ногу — he limped away
усталые ребята шли домой еле волоча ноги — tired boys jog home
усталые ребята шли домой еле волоча ноги — the tired boys jog home
проволочно-волочильный; волочение проволоки; волочащий проволоку — wire-drawing
волочить — crawl along
волочить ногу — have a drag in walk
волочить ногу — to walk with a drag, to have a drag in one's walk
волочить ногу — walk with a drag
волочить проволоку — wire-draw
старик еле волочил ноги — the old man shuffled feebly along
старая лошадь едва ноги волочит — the old horse just trails along
тащить /волочить/ тяжёлый чемодан — to lug a heavy suitcase

Примеры со словом «волоча»

Он вошёл в комнату, едва волоча ноги.
He shambled into the room.

Он выбрался из комнаты, еле волоча ноги.
He shuffled out of the room.

Риз высунулся из лодки, волоча руку по воде.
Rees was leaning out of the boat trailing his hand through the water.

Щенок подбежал к нам, волоча за собой поводок.
The puppy ran up to us, dragging her leash behind her.

Старик, волоча ноги, вышел из комнаты, что-то бормоча себе под нос.
The old man shambled out of the room muttering to himself.

Девочка пошла в свою комнату, волоча за собой своего плюшевого мишку.
The little girl went to her room, trailing her teddy bear behind her.

Чиновник подал знак одному из официантов, который, волоча ноги, вышел вперёд.
The official signaled to one of the waiters, who shuffled forward.

Малыш волочил за собой свои штанишки.
The toddler was trailing his pants

Она волочила за собой свой длинный шарф.
She trained her long scarf behind her

Этот ребёнок постоянно волочит за собой одеяло.
The child is always dragging his blanket.

Девочка волочила за собой своего плюшевого мишку.
The little girl's teddy bear trailed behind her.