Воспоминания - перевод с русского на английский
memoirs, reminiscence, memorials, evocative, back memories
Смотрите также: воспоминание
Основные варианты перевода слова «воспоминания» на английский
- evocative |ɪˈvɑːkətɪv| — вызывающий воспоминания, восстанавливающий в памятиСмотрите также
копить воспоминания — garner memories
ложные воспоминания — false memories
неясные воспоминания — obscure remembrances
горькие воспоминания — bitter memories
воспоминания детства — memories of childhood
смутные воспоминания — dim / vague memories
приятные воспоминания — pleasant memories
воспоминания о счастье — recollected happiness
воспоминания о детстве — flashback to smb.'s childhood
сладостные воспоминания — fragrant memories
счастливые воспоминания — joyous traces
неприятные воспоминания — unpleasant memories
навязчивые воспоминания — haunting memories
неумирающие воспоминания — enduring memories
уйти в воспоминания о прошлом — to be buried in memories of the past
воспоминания о прошедшем лете — memories of gone summer
ностальгические воспоминания — nostalgic memories
город, вызывающий воспоминания — town peopled with memories
на меня нахлынули воспоминания — memories crowded upon me
пробуждать (тяжёлые) воспоминания — to rake over old ashes
неприятные факты или воспоминания — sleeping dogs
с этим местом связаны воспоминания — memories of the past cluster round this spot
незабываемые воспоминания детства — fadeless memories of childhood
пробудить /воскресить/ воспоминания — to raise memories
еще живые воспоминания о независимости — the embers of independence
воспоминания о прошлом не дают ему покоя — old memories haunt his mind
воспоминания детства исчезают из памяти — memories of childhood recede
На него нахлынули воспоминания о прошлом. — Memories of the past filled his mind.
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- memory |ˈmemərɪ| — память, воспоминание, запоминающее устройство, запись, регистрациявызвать воспоминания — to strike a chord of memory
стёршиеся воспоминания детства — obsolete memory of a childhood
воспоминания, передаваемые из поколения в поколение — folk memory
у старика остались лишь смутные воспоминания о школе — the old man had only a distant memory of the school days
прикрывающие воспоминания; покрывающие воспоминания — cover memory
ворошить воспоминания; напрягать память; рыться в памяти — rake memory
и тотчас же им вновь завладели /на него нахлынули/ воспоминания — almost immediately the memory settled down on him once more
эта картина пробуждает во мне воспоминания юности — the scene awakens reminiscences of my youth
воспоминания молодости — recollections of youth
волнующие воспоминания — tender recollections
воскрешать воспоминания — to resurrect recollections
неизгладимые воспоминания — indelible recollections
воспоминания терзали его сердце — recollections tugged at his heart
воспоминания молодости [детства] — recollections of youth [of childhood]
воспоминания проносятся в голове — recollections flit through one's mind
неизгладимые воспоминания [впечатления] — indelible recollections [impressions]
воспоминания молодости были все ещё свежи в его памяти — recollections of his youth were still green in his mind
ошибки в хронологии воспоминаний; редублицирующие воспоминания — mistakes in the chronology of recollections
Примеры со словом «воспоминания»
Я настроен на воспоминания.
I'm in a reminiscent mood.
Я лелею воспоминания о том дне.
I cherish the memory of that day.
Она прогнала воспоминания о Джеймсе.
She shut out memories of James.
Я ношу её образ в своих воспоминаниях.
I carry her image in my mind's eye.
О поездке у нас приятные воспоминания.
We have pleasant memories of the trip.
Он написал воспоминания о своей матери.
He has written a memoir of his mother.
Иногда её сердце пронзали воспоминания.
Her memories sometimes pierced her heart.
Запах этих цветов навевает воспоминания.
The smell of these flowers brings back memories.
Детские воспоминания, как правило, точны.
A child's recall is usually accurate.
Он наслаждался воспоминаниями об отпуске.
He savored the memories of his vacation.
Это место пробудило воспоминания детства.
The place reawakened childhood memories.
Его фото всколыхнуло горькие воспоминания.
His photo stirred up bitter memories.