Восторге
Смотрите также: восторг
быть в восторге — to be chuffed
он был в восторге от пьесы — he was enthusiastic about the play
быть в восторге (от чего-л.) — to be sold on
он в восторге от этой удачи — he is enraptured with his stroke of good fortune
быть в восторге от своего успеха — to be overjoyed at one's success
быть в восторге от своего успеха — be overjoyed at success
я без ума /в восторге/ от Шекспира — Shakespeare turns me on
он в восторге /вне себя/ от успеха — he is chuckling over /at/ his success
быть совсем / отнюдь не в восторге — to be anything but pleased
он был в большом восторге от этого — he was highly elated about it /over this/
быть в восторге, безумно радоваться — to be tickled pink
я в восторге от твоего нового платья — I adore your new dress
быть в восторге, приходить в восторг — to be enthused
они в бешеном восторге от нового джаза — they went hog-wild over that new kind of jazz
я от этого не в восторге; я против этого — I am not sold on this
она была в восторге от присланных цветов — she was enchanted by the flowers sent to her
она была в восторге от присланных цветов — she was enchanted by /with/ the flowers sent to her
она была в восторге от присланных цветов — she was enchanted with the flowers sent to her
я не в большом восторге от жизни в тропиках — I am not greatly enamoured of life in the tropics
он в восторге от успеха; он вне себя от успеха — he is chuckling over his success
он в восторге от успеха; он вне себя от успеха — he is chuckling at his success
быть не в восторге от; не восхищаться; не отстаивать — hold no brief
проводить время в ожидании; быть в телячьем восторге; протянуть ноги — kick up heels
а) резвиться, радоваться, быть в телячьем восторге; б) протянуть ноги, умереть — to kick up one's heels
быть в восторге /в восхищении/ от чего-л., шумно выражать свой восторг; восторгаться, восхищаться чем-л. — to be in /to go into/ raptures over smth.
я в восторге от того, что вновь вижу вас — I delight to see you again
Примеры со словом «восторге»
Я в восторге от этого!
I'm ecstatic about it!
Я в восторге от результата.
I am delighted by the result.
Я не в восторге от этой идеи.
I don't relish the idea.
Я был в восторге от этой идеи.
I was full of enthusiasm for the idea.
Я не в восторге от вашей идеи.
I am not quite happy about / with your idea.
Он не в восторге от этой идеи.
He isn't exactly enamoured with the idea.
Я был в восторге от их решения.
I was thrilled by their decision.
Его избиратели от него в восторге.
He is adored by his public.
Дети от новорождённого в восторге.
The children are thrilled with the new arrival.
Я в восторге от студенческой жизни.
I enjoy collegiate life.
Она была в восторге от этой новости.
She was elated at the news.
Мы были в восторге от представления.
We were delighted by the performance.