Всадник - перевод с русского на английский
rider, horseman, equestrian, knight, cavalier, ride
Основные варианты перевода слова «всадник» на английский
- rider |ˈraɪdər| — всадник, райдер, наездник, ездок, всадница, седок, дополнение, верховойвсадник-профессионал — professional rider
всадник, скачущий без поводьев — reinless rider
хлыстом и шпорами всадник погонял свою лошадь — with whip and spur the rider urged his horse onward
всадник-любитель — amateur horseman
всадник апокалипсиса — the apocalyptic horseman
всадник съехал с дороги — the horseman pulled off the road
Смотрите также
всадник, вооружённый дротиком — demi-lancer
тяжеловооружённый всадник; военнослужащий — man-at-arms
всадник, вооруженный дротиком; короткое копье; дротик — demi lance
всадник, вооружённый дротиком; короткое копье; дротик — demi-lance
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- horseback |ˈhɔːrsbæk| — спина лошадиПримеры со словом «всадник»
После забега всадники спешились.
The riders unsaddled after the race.
Всадник спешился и подошёл ко мне.
The rider dismounted from his horse and came towards me on foot.
Всадники несколько раз видели лису.
The fox was viewed several times by the horsemen.
Лошади и всадники были совершенно вымотаны.
Horses and riders were completely done up.
Сброшенный всадник вновь взобрался на коня.
The thrown rider got back on his horse.
Когда всадник зашёл в конюшню, лошади заржали.
The horses neighed when the rider came into the barn.
Лошадь от страха встала на дыбы и сбросила всадника.
The horse reared up in fear, throwing its rider off.
Гонимые ветром облака пыли не давали всадникам дышать.
Blown clouds of dust choked the riders.
Когда было необходимо, всадники брали то правее, то левее.
The men passaged right, or left, as it may be necessary.
Неожиданно лошадь взбрыкнула и сбросила всадника на землю.
Suddenly the horse flung out and the rider was thrown to the ground.
Всадник натянул поводья, когда дорогу ему перебежал ребёнок.
The rider had to rein his horse back when the child ran across his path.
Лошадь устала, но всадник пришпорил её и пришёл к финишу первым.
The horse was tired, but the rider spurred him on and reached the post first.