Всякая всячина

sundries, whatnot, jambalaya, hodgepodge, salmagundi, etceteras, farrago

Основные варианты перевода

- farrago |fəˈrɑːɡəʊ|  — мешанина, смесь, всякая всячина
всякая всячина, чепуха — a farrago of nonsense

Смотрите также

всякая всячина; кто-то; что-то — what-not
всякая всячина; путаница; смесь — mingle mangle
сборная солянка; всякая всячина — grab bag
смешанное, пёстрое общество; всякая всячина; мешанина — omnium-gatherum
всякая всячина, всякий хлам; остатки, обрезки, кусочки чего-л. — bits and pieces
дешевые акции, не дающие надежду на получение прибыли; всякая всячина — cat and dogs
ряд, список, всякая всячина, разное, несущественные дополнения, и так далее — et cetera

Примеры со словом «всякая всячина»

Они продают всякую всячину.
They sell all kinds of things.

В его докладе было полно всякой всячины.
His report was full of etceteras.

В его докладе было полно всякой всячины.
His report was full of etceteras.

В магазине продаётся множество всякой всячины для сантехников-непрофессионалов.
The store sells an array of whatnots for the do-it-yourself plumber.

Вы можете использовать этот контейнер для хранения скрепок, булавок и всякой всячины.
You can use the container to hold paper clips, pins, and whatnot.

В своей подвальной мастерской он хранит запас пустых банок из-под йогурта для хранения всякой всячины.
He keeps a hoard of empty yogurt containers in his basement workshop for storing whatnots.

Он накупил детям всякой всячины.
He bought a lot of cheap jive to give to the kids.

Он пошарил в карманах и вывалил на стол всякую всячину.
He felt in his pockets and pulled out all that was inside throwing the handful of bits and bobs on the table.

У мужчин обычно в карманах больше всякой всячины, чем у женщин в их сумочках.
Men carry more junk in their pockets than most women do in their pocket books.