Выпасть
выпасть на чью-л. долю — come one's ways
выпасть на чью-л. долю; перепадать — come one's way
общее количество пара в атмосфере, которое может выпасть в виде осадков — precipitable water
выпасть на долю кому-л. — to fall to the lot of smb.
выпасть из окна и удариться головой — fall out of a window and land on head
выпасть из окна и удариться головой /разбить голову/ — to fall out of a window and land on one's head
выходить из синхронизации; выпадать из синхронизма; выпасть из синхронизма — fall out of step
Примеры со словом «выпасть»
Выпало мизерное количество осадков.
A minuscule amount of rain fell.
На её долю выпало с лихвой несчастий.
She has had her fair share of tragedies in her life.
На вашу долю выпало немало несчастий.
You've had your share of hard luck.
Сообщать ей плохие новости выпало мне.
It fell to me to give her the bad news.
К тому времени уже выпало немного снега.
A light coating of snow had fallen.
Его имя выпало /было исключено/ из списка.
His name was dropped from the list.
Ей выпало сообщить эту печальную новость.
It fell to her lot to break the sad news.
Проблем на вашу долю выпало немало, правда?
You've sure had your share of problems, haven't you?
Дождя выпало столько, что участок затопило.
Enough rain had fallen to flood the grounds.
В этом месяце снега выпало меньше обычного.
The snowfall this month is below average.
Недавно выпавший снег смягчил его приземление.
His landing was cushioned by the fresh snow that had fallen.
Он бросил кубик, в надежде, что выпадет шестёрка.
He rolled the die, hoping for a six.