Должна
Смотрите также: должен
эта книга должна появиться — this book is to come
семья должна была переехать — the family had to shift
она должна быть там в пять часов — she is supposed to be there at five o'clock
она должна сама себя обслуживать — she has to attend to herself
посл. дружба должна быть взаимной — friendship cannot stand always on one side
посл. молодёжь должна перебеситься — youth will have its fling /its way/
когда должна состояться /будет/ свадьба? — When is the wedding to be?
страна должна обеспечивать свою оборону — the country must look to its defences
ваша теория должна основываться на фактах — you must build your theory upon facts
телеграмма должна быть оплачена получателем — the telegram is sent collect
помощь должна оказываться через учреждения ООН — aid must be channelled through U.N. agencies
стоимость должна быть удержана из его жалованья — the cost must be stopped out of his salary
она должна блюсти себя /не давать ему вольничать/ — she must guard herself against him
остающаяся сумма должна быть выплачена наличными — the rest is to be paid in cash
я должна забыть о нём /изгнать его из своего сердца/ — I have to sweat him out from my heart
эта клавиша должна удерживаться в нажатом состоянии — the key must be held down
продолжительность упражнения не должна превышать 3 мин. — lenght of the exercise may not exceed 3 min.
программа, которая должна быть выпущена в ближайшее время — soon-to-be-released program
сесть на диету, которая должна незамедлительно дать результаты — to go on a crash diet
комиссия должна подыскать подходящего человека для этой работы — the committee must find a suitable man for the job
наша организация должна больше прислушиваться к голосу молодёжи — our organization is to pay greater heed to the voice of youth
посл. ≅ мерка, применяемая к одному, должна применяться и к другому — what's sauce for the goose is sauce for the gander
эта статья законопроекта должна быть отменена /не должна быть принята/ — this clause of the bill will have to go
сумма, которая должна быть выплачена бенефициару по страховому полису — principal sum
мать не должна оказывать предпочтение одному ребёнку перед остальными — a mother must not favour one of her children more than the others
иди! (восклицание фокусника, когда вещь якобы должна перейти в другое место) — hey pass!
вот и все улики, которые были у полиции и по которым она должна была поймать убийцу — that's all the police had to go on to catch the killer
минимальная сумма, которая должна находиться на счёте инвестора в брокерской фирме — maintenance margin requirement
оплата должна соответствовать труду — the pay should be commensurate with the work
глубина вспашки должна быть не менее фута — there should be a tilth at least a foot deep
дисциплина в космосе должна быть железной — discipline in space should be steel hard
Примеры со словом «должна»
В марте она должна родить.
She is expecting in March.
Эта музыка должна "качать".
The music has to swing.
Она должна выступить на съезде.
She has to make a speech at the convention.
Она должна мне двести долларов.
She owes me $200.
Там должна быть какая-то ошибка.
There must be some mistake.
Эта цель должна быть достижимой.
This target should be attainable.
Теперь рана должна быстро зажить.
The wound should skin over quite quickly now.
Что ж, я должна вернуться к работе.
Well, I must get back to work.
Она должна вернуться через неделю.
She's due back a week from now.
Вы думаете, я должна ему позвонить?
Do you think I should call him?
Записка должна быть заверена врачом.
The note must be countersigned by a doctor.
Она должна ответить за свои действия.
She must answer for her actions.