Жалеешь

spare, pity, be sorry, grudge, regret

Смотрите также: жалеть

Фразы со словом «жалеешь»

жалеть — feel compassion
жалеть — feel sorry
жалеющий — feeling compassion
жалеющий — feeling sorry
жалеемый — felt sorry
не жалеть сил — put out strength
не жалеть сил — spare no effort
не жалеть сил — to spare no effort
жалеть кого-л. — to have / take compassion (up)on smb.
жалеть кого-л. — to be pitiful to smb.
не жалеть труда — grudge no pains
не жалеть труда — to grudge no pains

Примеры со словом «жалеешь»

Держу пари, ты жалеешь, что не приехал раньше.
Bet you wish you'd arrived earlier.

Не жалей чая!
Don't be so stingy with the tea!

Я не жалею об уходе.
I have no regrets about leaving.

Не нужно его жалеть.
There's no need to feel sorry for him.

Все жалели, что его уволили.
Everyone regretted his being dismissed.

На отпуск он денег не жалеет.
He spends lavishly on vacations.

Он не жалел для нее внимания.
He lavished attention on her.

Джим не жалеет своего времени.
Jim is very generous with his time.

Я не жалею, что переехал в Йорк.
I don't regret moving to York.

Мой отец розог никогда не жалел.
My father never spared the birch.

Я никогда не жалел об этом решении.
I've never regretted the decision.

Ева никогда особенно себя не жалела.
Eva had never been one to indulge in self-pity.