За рубежом
in foreign countries, from abroad, in other countries
служба за рубежом — expatriate service
страхование за рубежом — foreign insurance
военные базы за рубежом — military bases on foreign soil
период службы за рубежом — foreign service tour
военная служба за рубежом — foreign military service
дата приоритета за рубежом — foreign priority data
уплата процентов за рубежом — foreign interest payment
размещение акций за рубежом — international placement of shares
капиталовложения за рубежом — outward foreign investment
пособие работающим за рубежом — foreign allowance
подготовка к службе за рубежом — foreign area training
страхование в стране/за рубежом — home / foreign insurance
персонал, работающий за рубежом — expatriate staff
назначение на службу за рубежом — foreign assignment
резервисты для службы за рубежом — foreign service reservists
доход от деятельности за рубежом — external operating income
специальная деятельность за рубежом — special foreign activities
засчитываемый срок службы за рубежом — foreign service credits
файл данных о происшествиях за рубежом — foreign event file
состояние иностранной валюты за рубежом — external foreign currency position
реализация книжной продукции за рубежом — foreign sales
доход от трудовой деятельности за рубежом — foreign earned income
платить большие налоги на закупки за рубежом — pay heavy tas on foreign purchases
закон о коррумпированных действиях за рубежом — foreign corrupt practices law
специальные пайки для военнослужащих за рубежом — foreign separate rations
подача заявки за рубежом; зарубежное патентование — foreign filing
строительные работы на экспорт; строительство за рубежом — building export
исключение для доходов от трудовой деятельности за рубежом — foreign earned income exclusion
пребывание за рубежом — stay abroad
размещённый за рубежом — stationed abroad
чек для платежа за рубежом — check for payment abroad
прямые инвестиции за рубежом — direct investment abroad
надбавка за работу за рубежом — allowance for work abroad
быть за границей; быть за рубежом — be abroad
кредитные возможности за рубежом — credit facilities abroad
убытки подлежат оплате за рубежом — claims payable abroad
портфельные инвестиции за рубежом — portfolio investment abroad
осуществлять инвестиции за рубежом — invest abroad
охраняемый в своей стране и за рубежом — protected at home and abroad
счёт в банке-корреспонденте за рубежом — account with a correspondent bank abroad
строительная площадка, расположенная за рубежом — construction site abroad
скидка с налога на суммы, заработанные за рубежом — tax relief for amounts earned abroad
литература, отпечатанная за рубежом; иностранная литература — abroad books
внесение в реестр заявки за рубежом; регистрация заявки за рубежом — filing an application abroad
подписка на издание за рубежом; подписка на зарубежное издание — overseas subscription
соглашение заключённое за рубежом; договор заключённое за рубежом — overseas agreement
компания, имеющая представительство за рубежом; заграничная фирма — overseas company
денежная надбавка с учётом местных условий района службы за рубежом — local overseas allowance
Примеры со словом «за рубежом»
Он довольно долго работал за рубежом.
He spent quite a lot time working overseas.
Он посылает деньги домой, работая за рубежом.
He's sending money home from a job overseas.
Он был убит при выполнении задания за рубежом.
He was killed while on assignment abroad.
Книга представляет собой записки о её жизни за рубежом.
The book is a commentary on her experiences abroad.
Он принял на себя полномочия над операциями за рубежом.
He assumed authority for overseas operations.
Группа имеет связи с несколькими организациями за рубежом.
The group has affiliations with several organizations abroad.
Эти товары упакованы и предназначены для завода за рубежом.
These goods are baled up and consigned to a factory abroad.
Многие инвесторы обратили внимание на возможности за рубежом.
Many investors have turned their attention to opportunities abroad.
Чиновников обвинили в отмывании похищенных средств за рубежом.
Officials were accused of laundering the stolen funds overseas.
Местная история отвлекла внимание от новостей о войне за рубежом.
The local story distracted attention from news of the war overseas.
Этот офицер был откомандирован для прохождения службы за рубежом.
The officer was seconded for duty overseas.
Автомобиль сопоставимого размера за рубежом будет стоить гораздо дороже.
A car of comparable size would cost far more abroad.
