Завтрашнего

Смотрите также: завтрашний

начиная с сегодняшнего дня; на сегодняшний день; с завтрашнего дня — as of today
- tomorrow |təˈmɑːrəʊ|  — завтра, в ближайшем будущем
не позже завтрашнего дня — no later than tomorrow
граждане будущего /завтрашнего дня/ — the citizens of tomorrow
Получить это можно не раньше завтрашнего дня. — It is not available until tomorrow.

Примеры со словом «завтрашнего»

Я не попаду туда раньше завтрашнего дня.
The soonest I can get there is tomorrow.

Заседание суда отложено до 10:00 завтрашнего дня.
Court is adjourned until 10:00 tomorrow.

Меня не будет на работе до двух часов завтрашнего дня.
I'm not on again until 2 o'clock tomorrow.

Данное мероприятие не начнётся раньше завтрашнего дня.
The event doesn't start till tomorrow.

Ему нужно собраться с духом для завтрашнего важного матча.
He needs to nerve himself for the big game tomorrow.

Мудрый человек сбережёт себя сегодня ради завтрашнего дня.
A wise man will save himself today for tomorrow.

К сожалению, мистера Стюарта не будет (на месте) до завтрашнего утра.
I'm afraid Mr Stewart won't be in until tomorrow morning.

Смотри не перетрудись. Тебе нужно сохранить силы для завтрашнего дня.
Don't work too hard. You need to conserve your strength for tomorrow.

Терри приступает к новой работе через восемь дней. (брит., досл. через неделю, начиная с завтрашнего дня)
Terry's new job starts a week tomorrow.

Сегодняшние неквалифицированные работники должны самосовершенствоваться, чтобы стать квалифицированными работниками завтрашнего дня.
Unskilled workers of today need to upgrade themselves to become the skilled workers of tomorrow.

Вы прочтёте об этом в завтрашних газетах.
You'll read about it in tomorrow's papers.

Он будет комментировать завтрашний матч.
He will be commentating on tomorrow night's game.