Избежание - перевод с русского на английский
avoid, avoidance, eschewal, eschewance
Основные варианты перевода слова «избежание» на английский
- avoid |əˈvɔɪd| — избежаниево избежание путаницы — avoid confusion
во избежание ссоры с кем-л. — to avoid a tangle with smb.
противоправное бегство во избежание свидетельствования — unlawful flight to avoid testimony
противоправное бегство во избежание тюремного заключения — unlawful flight to avoid custody
для того чтобы избежать задержки в; во избежание задержки в — avoid delay in
противоправное бегство во избежание уголовного преследования — unlawful flight to avoid prosecution
Во избежание отслаивания окрасочный состав наносите тонким слоем — avoid peeling apply paint in thin coats
избежание убытков — loss avoidance
во избежание чего-л. — for the avoidance of smth.
исключение риска; избежание риска; отказ от риска — risk avoidance
во избежание недоразумений; во избежание разночтений; для внесения ясности — for the avoidance of doubt
Смотрите также
избежание наказания — avoiding punishment
избежание дублирования — duplication preclusion
во избежание чрезмерного усложнения — keep from becoming too involved
избежание захвата в плен и побег из плена — evasion and escape
снижение нагрузки во избежание перегрузки сети — load backoff
разделение функций банка во избежание недоразумений — green baize door
разделение функций банка во избежание злоупотреблений — chinese wall
правило, предписывающее уклоняться вправо во избежание столкновения — rule of port helm
сделка без контактов между сторонами во избежание столкновения интересов — arm's length transaction
опасное, рискованное положение; едва избегнутая опасность; избежание риска — close shave
ошибка с восстановлением (во избежание полного или частичного повреждения файлов) — recovery bug
Примеры со словом «избежание»
Мотивом их побега было избежание наказания.
Their motive in running away was to avoid being punished.
Газовая труба была перекрыта во избежание утечки.
The gas pipe has been sealed off to prevent escapes.
Молоко следует хранить в холодильнике во избежание порчи.
The milk should be refrigerated to prevent spoilage.
Опасность вызывает установку нервной системы на избежание угрозы.
Danger arouses a set of the nervous system towards escape.
Во избежание пищевых отравлений убедитесь, что мясо хорошо проварено.
In order to avoid food poisoning be sure the meat is well cooked.
Во избежание мошенничества, в систему встроено множество средств защиты.
There are many safeguards built into the system to prevent fraud.
Обязательно затопчите костёр и присыпьте его землёй во избежание пожара.
Be sure to stamp the fire out, and then cover it with earth just in case.
Во избежание утечек, контейнер должен храниться в вертикальном положении.
The container should be kept upright to prevent leaks.
Армия будет вынуждена вмешаться во избежание продолжения боевых действий.
The army will have to intervene to prevent further fighting.
Во избежание травм, туристы должны принимать разумные меры предосторожности.
Hikers need to take sensible precautions to prevent injury.
Во избежание растрескивания, деревянные настилы должны быть герметизированы.
Wooden decks should be sealed to prevent cracking.
А этот вопрос можно было бы и опустить во избежание конфликта (для сохранения согласия).
This question might well be omitted for peace sake.