Классический - перевод с русского на английский
classical, classic, attic
Основные варианты перевода слова «классический» на английский
- classical |ˈklæsɪkl| — классический, гуманитарныйклассический язык — classical language
классический хаос — classical chaos
классический путь — classical pathway
классический труд — classical work
классический танец — classical dance
классический балет — classical ballet
классический канон — classical canon
классический метод — classical approach
классический лазер — classical laser
классический рынок — classical market
классический свинг — classical swing
классический аналог — classical analog
классический анализ — classical analysis
классический радикал — classical radical
классический образец — classical example
классический стратег — classical strategist
классический перенос — classical transport
классический оператор — classical operator
классический импеданс — classical impedance
классический результат — classical result
классический компьютер — classical computer
классический формализм — classical formalism
классический осциллятор — classical oscillator
классический психоанализ — classical psychoanalysis
классический тепловой шум — classical thermal noise
классический идеальный газ — classical perfect gas
классический условный ответ — classical conditioned response
классический размерный эффект — classical dimensional effect
классический запах — classic scent
классический пример — classic example
классический писатель — classic author
классический фуллерен — classic fullerene
классический инвариант — classic invariant
классический передатчик — classic transmitter
классический стиль (лыжный спорт) — classic style
классический пример любви с первого взгляда — a classic example of love at first sight
одеколон с запахом классического стиля; классический одеколон — classic cologne
классический /примерный, образцовый, образцово-показательный/ случай чего-л. — classic case of smth.
Смотрите также
классический костюм — career apparel
классический циклотрон — conventional cyclotron
классический регистр счета — historical balance audit trail
классический труд по истории — standard history
классический кольцевой поток — pure annular flow
классический снарядный режим течения — pure slug flow
классический перелом; типичный перелом — selected fracture
классический фильм (времён) немого кино — a vintage silent film
классический регистр счета нарастающим итогом — historical accumulated balance audit trail
классический флаттер; связанный флаттер; сложный флаттер — coupled flutter
шрифт классического рисунка; классический шрифт; латинский шрифт — old-style lettering
классический перелом лучевой кости; типичный перелом лучевой кости — silver-fork fracture
наружно-внутренний акушерский поворот; классический акушерский поворот — combined version
применить классический подход к концепции борьбы с повстанческими движениями — conventionalize the concept of counterinsurgency
Примеры со словом «классический»
Она предпочитает классический дизайн мебели.
She prefers classic furniture designs.
Рой забил классический гол на девяностой минуте.
Roy scored a classic goal in the 90th minute.
Это классический костюм, который никогда не выйдет из моды.
It's a classic suit that won't go out of style.
Конечным итогом его работы стал классический американский роман.
The end result of his work was a classic American novel.
Ненавижу вычурную одежду, я предпочитаю классический, спокойный стиль.
I hate fussy clothes, I prefer a classic and uncluttered style.
Я не смогла заставить своё тело изогнуться так, как того требует классический балет.
I could not force my body into the contortions required by classical ballet.
Репертуар этого коллектива включает в себя как классический, так и современный джаз.
The band's repertoire includes both classic and modern jazz.
Классическая музыка — отстой.
Classical music sucks.
Парк разбит в классическом стиле.
The garden is laid out in a formal pattern.
Я не очень люблю классическую музыку.
I don't really like classical music.
Номера оформлены в классическом стиле.
Rooms are classically styled.
Это классическая комедия в лучшем виде.
This is vintage comedy at its best.