Кровь - перевод на английский с примерами
blood, gore, lifeblood, claret, sap, bleed
- blood |blʌd| — кровь, кровопролитие, происхождение, род, родство, убийство, родовитость
- lifeblood |ˈlaɪfblʌd| — источник жизненной силы, кровь
- claret |ˈklærət| — кларет, красное вино, кровь, цвет бордо
- sap |sæp| — подрыв, заболонь, живица, подкоп, сапа, сок растений, дурак, кровь, олух
- bleed |bliːd| — кровоточить, истекать кровью, пускать кровь, выпускать, сочиться
- bleeding |ˈbliːdɪŋ| — кровотечение, кровопускание, выпуск
- bloodline |ˈblʌdlaɪn| — родословная, род
брал кровь — drew a blood sample
брать кровь — to draw off blood
сырая кровь — green blood
- gore |ɡɔːr| — кровь, запекшаяся кровь, клин, ластовица, свернувшаяся кровь брать кровь — to draw off blood
сырая кровь — green blood
кровь в кале — fecal blood
родная кровь — kindred blood
дурная кровь — poor blood
пустить кровь — to let one's blood
пускать кровь — to let blood
цельная кровь — whole blood
пролить кровь — to shed blood
хранить кровь — to bank blood
трупная кровь — cadaveric blood
пищевая кровь — edible blood
скрытая кровь — occult blood
венозная кровь — black blood
леденить кровь — to chill /to freeze/ the blood
кровь невинных — innocent blood
хилёзная кровь — strawberry-cream blood
иммунная кровь — immune blood
проливать кровь — to shed /to spill/ blood
цитратная кровь — citrated blood
донорская кровь — donated blood
непищевая кровь — inedible blood
берущийся кровь — drawn a blood sample
изогенная кровь — isogenic blood
струящаяся кровь — streaming blood
водянистая кровь — watery blood
пуповинная кровь — cord blood
горячая кровь; пыл, жар, страсть — warm blood
кровь не вода; голос крови не заглушить; ≅ свой своему поневоле брат — blood is thicker than water
ещё 27 примеров свернуть родная кровь — kindred blood
дурная кровь — poor blood
пустить кровь — to let one's blood
пускать кровь — to let blood
цельная кровь — whole blood
пролить кровь — to shed blood
хранить кровь — to bank blood
трупная кровь — cadaveric blood
пищевая кровь — edible blood
скрытая кровь — occult blood
венозная кровь — black blood
леденить кровь — to chill /to freeze/ the blood
кровь невинных — innocent blood
хилёзная кровь — strawberry-cream blood
иммунная кровь — immune blood
проливать кровь — to shed /to spill/ blood
цитратная кровь — citrated blood
донорская кровь — donated blood
непищевая кровь — inedible blood
берущийся кровь — drawn a blood sample
изогенная кровь — isogenic blood
струящаяся кровь — streaming blood
водянистая кровь — watery blood
пуповинная кровь — cord blood
горячая кровь; пыл, жар, страсть — warm blood
кровь не вода; голос крови не заглушить; ≅ свой своему поневоле брат — blood is thicker than water
- lifeblood |ˈlaɪfblʌd| — источник жизненной силы, кровь
- claret |ˈklærət| — кларет, красное вино, кровь, цвет бордо
- sap |sæp| — подрыв, заболонь, живица, подкоп, сапа, сок растений, дурак, кровь, олух
- bleed |bliːd| — кровоточить, истекать кровью, пускать кровь, выпускать, сочиться
Смотрите также
кровь с молоком — milk and roses
из носа течёт кровь — nose bleeds
менструальная кровь — cranberry dip
у него шла кровь носом — he bled at /from/ the nose
проба на скрытую кровь — occult hemoccult test
остановить кровь из раны — to stop the wound
алоиновая проба на кровь — aloin test
кровь в капиллярном русле — capillary lake
брадобрей, отворяющий кровь — barber-surgeon
кровь стучала у него в висках — his head /his temples, his ears/ throbbed
из носа течёт кровь — nose bleeds
менструальная кровь — cranberry dip
у него шла кровь носом — he bled at /from/ the nose
проба на скрытую кровь — occult hemoccult test
остановить кровь из раны — to stop the wound
алоиновая проба на кровь — aloin test
кровь в капиллярном русле — capillary lake
брадобрей, отворяющий кровь — barber-surgeon
кровь стучала у него в висках — his head /his temples, his ears/ throbbed
гваяковая проба на скрытую кровь — guaiac test
из раны текла струёй тёмная кровь — the wound gushed out a crimson flood
бензидиновая проба; проба на кровь — benzidine test
от гнева кровь бросилась ему в лицо — his face was congested with anger
источник жизни; источник силы; кровь — life-blood
кровь и железо (суть доктрины Бисмарка) — blut und eisen
вопль, от которого кровь стынет в жилах — eerie shriek
вводить героин в кровь с помощью шприца — chase the dragon
от которого кровь стынет в жилах; зрелище — blood-curdling sight
зрелище, от которого кровь стынет в жилах — bloodcurdling sight
нагретый до температуры тела; тёплый как кровь — blood-warm
пробовать кровь на перекрёстную совместимость — cross-match
у него был такой вид, от которого кровь стыла в жилах — he had a deadly air about him
мясо-костная мука; вываренная кровь; мясокостная мука — bone tankage
рассказ о привидениях, от которого кровь стынет в жилах — a grisly tale of ghosts
живое, облечённое в плоть и кровь чувство (того) времени — a tactile flesh-and-blood feel of the time
плохая новость - хорошая новость; кровь привлекает внимание — if it bleeds it leads
лучевое оружие, воздействующее на кровь и внутриклеточную плазму — intracellular plasma ray beam weapon
кисть для нанесения дёгтя; кисть для смазки дёгтем; негритянская кровь — tar-brush
ещё 19 примеров свернуть из раны текла струёй тёмная кровь — the wound gushed out a crimson flood
бензидиновая проба; проба на кровь — benzidine test
от гнева кровь бросилась ему в лицо — his face was congested with anger
источник жизни; источник силы; кровь — life-blood
кровь и железо (суть доктрины Бисмарка) — blut und eisen
вопль, от которого кровь стынет в жилах — eerie shriek
вводить героин в кровь с помощью шприца — chase the dragon
от которого кровь стынет в жилах; зрелище — blood-curdling sight
зрелище, от которого кровь стынет в жилах — bloodcurdling sight
нагретый до температуры тела; тёплый как кровь — blood-warm
пробовать кровь на перекрёстную совместимость — cross-match
у него был такой вид, от которого кровь стыла в жилах — he had a deadly air about him
мясо-костная мука; вываренная кровь; мясокостная мука — bone tankage
рассказ о привидениях, от которого кровь стынет в жилах — a grisly tale of ghosts
живое, облечённое в плоть и кровь чувство (того) времени — a tactile flesh-and-blood feel of the time
плохая новость - хорошая новость; кровь привлекает внимание — if it bleeds it leads
лучевое оружие, воздействующее на кровь и внутриклеточную плазму — intracellular plasma ray beam weapon
кисть для нанесения дёгтя; кисть для смазки дёгтем; негритянская кровь — tar-brush
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- bloodstream |ˈblʌdstriːm| — кровоток- bleeding |ˈbliːdɪŋ| — кровотечение, кровопускание, выпуск
у него кровь носом идёт — he is bleeding at the nose
- bloodshed |ˈblʌdʃed| — кровопролитие - bloodline |ˈblʌdlaɪn| — родословная, род