Куда

Куда 2.0  <– новая версия

where, wherever, whither, wheresoever, whereabouts, where'er, whereabout

Основные варианты перевода

- where |wer|  — где, куда
куда — where to
куда вы идёте? — where are you going to?
куда мы пойдем? — where shall we go?
ещё 25 примеров свернуть
- wherever |werˈevər|  — где, куда
куда бы он ни пошёл... — wherever he goes...
куда это вы идёте в такой поздний час? — wherever are you going at this time of night?
куда бы он ни пошёл, он обязательно заблудится — he will get lost wherever he goes
он пробьёт себе дорогу куда угодно, не считаясь ни с чем — he'll elbow his way in wherever he wishes to go
- whither |ˈwɪðər|  — куда
куда они пойдут? — whither will they go?
куда нас относит? — whither are we drifting?
куда идёт Англия? — whither Britain?
ещё 6 примеров свернуть
- wheresoever |ˌweəsəʊˈevər|  — где, куда, где бы ни
куда бы он ни пошел, он обязательно заблудится — he will get lost wheresoever he goes
- whereabouts |ˈwerəbaʊts|  — где, куда
куда вы это положили? — whereabouts did you put it?

Смотрите также

кое-куда — to some place
куда лучше — sizes better
куда идёшь? — quo vadis?
куда девать — what to do with
куда следует — to the quarter
влезть куда-л. — to nip into smth.
знать куда бить — to have an instinct /a feel/ for the jugular
вызывать куда-л. — to warn to a place
неизвестно куда — destination unknown
Куда выходят окна? — What do the windows open onto?
ещё 20 примеров свернуть

Примеры со словом «куда»

Куда пошел Питер?
Where did Peter go?

Куда еще вы ходили?
Where else did you go?

Я не знаю, куда идти.
I don't know where to go.

Куда вы вчера исчезли
Where did you get to last night?

Он не знает, куда идёт.
He doesn't know where he is going.

Садитесь, куда хотите.
Sit wherever you like.

Куда девать эти книги?
Where do these books go?

Ой! Смотри, куда идешь!
Yikes! Look where you're going!

Куда вы идёте? / Куда ты?
Where are you going?

Ты знаешь, куда мы идём?
Do you know where we're going?

Мальчик куда-то убежал.
The boy ran off somewhere.

Времена были хоть куда.
That were flush times.