Лезет
Смотрите также: лезть
Фразы со словом «лезет»
≅ это ни в какие ворота не лезет — this is out of all notch
вечно всюду лезет /суёт свой нос/ — he's a dreadful meddler on
он из кожи вон лезет, чтобы помочь — he leans over backwards to help
он лезет в бутылку, когда видит меня — every time he sees me he blows up
чрезмерный; ≅ ни в какие ворота не лезет — out of all reason
он вечно лезет не в своё дело, когда его не просят — he always barges in when not wanted
он никому не навязывается; он не лезет в чужие дела — he keeps himself to himself
иметь хорошо подвешенный язык; за словом в карман не лезет — have a ready tongue
а) умеющий выстрелить первым; б) быстро реагирующий; ≅ за словом в карман не лезет; — quick on the draw
лезть — push / thrust one's way
лезть — struggle / try to become
Примеры со словом «лезет»
Кусок в горло не лезет.
The food wouldn't go down.
Она постоянно лезет не в своё дело.
She is busy about other people's business.
— Ещё торта? — Нет, спасибо, в меня уже больше не лезет.
'More cake?' 'No thanks, I couldn't eat another thing.'
Затем он внезапно поворачивается, лезет в ящик комода в прихожей и достает пистолет.
Then he suddenly turns, reaches into a foyer credenza drawer, and produces a gun.
Для человека, который утверждает, что не лезет в чужие дела, она слишком хорошо умеет распускать слухи.
For someone who claims to mind her own business, she sure knows how to dish.
Он за словом в карман не лезет.
He has the gift of the gab.
Она за словом в карман не лезет.
She is pretty fast with the comeback.
Спасибо, больше не надо - в меня уже не лезет.
No more, thank you - I'm full to the scuppers.
В любом споре она за словом в карман не лезет.
In any argument she can give as good as she gets.
Он из кожи лезет вон, чтобы обратить на себя ее внимание.
He's working overtime to get her attention.
Скажи этому долбаному начальнику, пускай лучше не лезет не в свои дела.
Tell that straw boss to mind his own business.
Не лезь к моей дочери!
Stay away from my daughter!