Матери
Смотрите также: матерь
в утробе матери — en ventre de sa mere
матери кормящие — nursing mothers
имущество матери — maternal property
он любимец матери — he is his mother's pet
многодетные матери — mothers of large families
многодетные матери — mothers with many children
плод во чреве матери — child en ventre
дом матери и ребёнка — mother-and-child home
дядя по линии матери — maternal uncle
права матери и ребёнка — maternity rights
дядя по матери [по отцу] — maternal [paternal] uncle
синдром лишения матери — maternal deprivation syndrome
ребенок во чреве матери — unborn child
ребёнок в утробе матери — child in his mother's womb
впитать с молоком матери — learn at mother's knees
младенец в утробе матери — enfant en ventre de sa mere
пособие овдовевшей матери — widowed mother's allowance
родственник со стороны матери — relation on the mother's side
ребёнок цеплялся за руку матери — the child clung to its mother's hand
пособие матери, родившей тройню — King's /Queen's/ bounty
двоюродный брат отца или матери — Welsh uncle
без матери не сметь шагу ступить — be tied to mother's apron-strings
мед. смерть плода в утробе матери — intrauterine death
всасывать что-л. с молоком матери — to suck smth. in with one's mother's milk
мальчик сидел у матери на коленях — the boy sat on /in/ his mother's lap
мальчик сидел у матери на коленях — the boy sat in his mother's lap
мальчик сидел у матери на коленях — the boy sat on his mother's lap
она не послушалась своей матери; она поступила наперекор своей матери — she went against her mother's wishes
не груби матери! — don't sass your mother!
прижаться к матери — to cuddle up to / against one's mother
забота о матери и ребёнке — mother and child care
она мне была вместо матери — she has been a mother to me
отнимать телёнка от матери — to wean a calf from its mother
не забывайте писать матери — don't neglect writing to your mother
дети держались возле матери — the children hung about their mother
она точная копия своей матери — she is a perfect /the very/ model of her mother
он причиняет много горя матери — he is the despair of his mother
передайте ему письмо от матери — give him a letter from his mother
скрывать смерть сына от матери — conceal the son's death from his mother
передаёте ему письмо от матери — give him letter from his mother
ребёнок искал утешения у матери — the child turned to its mother for comfort
позвони матери, чтобы дала машину — telephone to your mother for a car
любовь матери; материнская любовь — the love of a mother
завтрашний день я проведу у матери — I'll visit with mother tomorrow
ум у неё от отца, а красота от матери — to her father can be attributed her intelligence and to her mother her beauty
я только что нашёл фото твоей матери — I have just turned up the photo of your mother
он посвятил первую книгу своей матери — he dedicated his first book to his mother
он стащил пирожок, пока матери не было — he snagged a cake while his mother was away
ребёнок бросился к матери за утешением — the child ran to his mother to be comforted
она ни на шаг не отходит от своей матери — she is always glued to her mother
он обманул мать /сказал матери неправду/ — he lied to his mother
ребёнок прильнул /крепко прижался/ к матери — the child nestled close to its mother
человек с авторитетом матери; фигура матери — mother surrogate
его отъезд был большим ударом для его матери — his departure was a sad shock to his mother
к восторгу своей матери, он завоевал первый приз — to the joy of his mother he won first prize
он неукоснительно пишет своей матери каждый месяц — he never fails to write to his mother every month
Примеры со словом «матери»
Она тоскует по матери.
She wearies for her mother.
Я разбил машину матери.
I wrecked my mother's car.
Она копия своей матери.
She is the double of her mother.
Это подруга моей матери.
She's a friend of my mother's.
Он вылитая копия матери.
He's the spitting image of his mother.
Ребёнок прижался к матери.
The child clung onto its mother.
Он скучает по своей матери.
He misses his mother.
Она — вылитая копия матери.
She's the very image of her mother.
Как часто ты звонишь матери?
How often do you call your mother?
Младенец сосал грудь матери.
The baby sucked on the mother's breast.
Она оплакивала потерю матери.
She wept for the loss of her mother.
Опеку детей присудили матери.
The mother was awarded custody of the children.