Мертвое
Смотрите также: мертвый
мёртвое приземление — deadstop landing
мёртвое пространство — silent spot
потери на мёртвое время — dead-time loss
мёртвое пространство РЛС — radar defilade
мёртвое пространство; мёртвая зона — trapping corner
поправка на мёртвое время счётчика — dead-time correction for a counter
мёртвое положение механизма батана — dwell of the slay
мёртвое пространство; мёртвая точка — dead-spot
физиологическое мёртвое пространство — physiological deadspace
"мёртвое" положение батана; выстой батана — dwell of slay
непростреливаемый сектор; мёртвое пространство — sector without fire
поправка на время разрешения; поправка на мёртвое время — resolving time correction
неподвижный центр; неподвижная точка; мёртвое положение — dead-centre
дополнительное мёртвое пространство постоянного объёма — fixed-volume clearance pocket
дополнительное мёртвое пространство переменного объёма — variable-volume clearance pocket
нейтральное положение передачи; мёртвое положение механизма — mid gear
продолжительность блокировки; время нечувствительности; мёртвое время — paralysis time
мёртвое зерно — dead kernel
мёртвое пространство — dead ground
мёртвое время детектора — dead time of detector
мёртвое хлопковое волокно — dead cotton
мёртвое хлопковое волокно — dead cotton fibre
мертвое пространство котла — dead volume of boiler
мёртвое пространство котла — dead volume of a boiler
озеро-старина; мёртвое озеро — dead lake
мёртвое воздушное пространство — dead airspace
альвеолярное мёртвое пространство — alveolar dead space
физиологическое мёртвое пространство — physiological dead space
положение мёртвой точки; мёртвое положение — dead centre position
поправка на мёртвое время; коррекция времени простоя — dead time correction
неживое органическое вещество; мёртвое органическое вещество — dead organic matter
зона застойного воздуха; зона нечувствительности; мёртвое пространство — dead zone
анатомическое мёртвое пространство; анатомическое вредное пространство — anatomical dead space
вредное мёртвое пространство, мёртвое пространство, мёртвая зона, зона молчания... — dead spot
Примеры со словом «мертвое»
Пиф-паф, ты мёртв!
Bang bang, you're dead!
Его нашли мёртвым.
He was found dead.
Мёртвые восстанут.
The dead are to uprise.
Тео ткнул мертвую змею.
Theo prodded at the dead snake.
Он лежал мёртвый на полу.
He lay dead on the floor.
Полагаю, сейчас он мертв?
He's dead now, presumably?
Иисус воскрес из мёртвых.
Jesus resurrected from the dead.
Наступила мёртвая тишина.
A great stillness fell upon the place.
На море был мёртвый штиль.
The seas were dead calm.
Латынь — это мёртвый язык.
Latin is a dead language.
Христос воскрес из мёртвых.
Christ rose from the dead.
Собака лежала мертвая на полу.
The dog was lying dead on the floor.