Dead - перевод, произношение, транскрипция
834 амер. |ded|
брит. |ded|
Russian English

мертвый, умерший, дохлый, умершие, покойники, совершенно, точно
прилагательное ↓
- мёртвый; умерший; дохлый
- связанный со смертью
- безжизненный; как у мертвеца
- погибший, кончившийся
- увядший; погибший
- связанный со смертью
- безжизненный; как у мертвеца
- погибший, кончившийся
- увядший; погибший
- из сухих листьев, веток и т. п.
- неодушевлённый, неживой
- лишённый признаков жизни, бесплодный, пустой
- онемевший, потерявший чувствительность
- бесчувственный, безразличный; слепой или глухой (к чему-л.)
- негодный, непригодный, утративший основное свойство или функцию, потерявший силу
- безвкусный
- погасший, потухший
- фальшивый, ложный
- недействующий, вышедший из употребления; устаревший
- вымерший, древний
- глухой (о звуке)
- тусклый
- вялый, апатичный
- оцепенелый
- глухой; унылый, однообразный, скучный
- лишённый движения, неподвижный; недвижный, недвижимый, застывший
- не двигающийся, стоящий на месте
- остановившийся; бездействующий:
- эмоц.-усил. полный, совершенный, глубокий, крайний
- эмоц.-усил. смертельно, ужасно
- ком. убыточный
- спорт. вышедший из игры
- юр. лишённый прав; поражённый в правах
- физ. поглощающий звуки
- полигр. негодный; использованный
- горн. непроветриваемый (о выработке)
- застойный (о воздухе); неподвижный (о текущей среде)
- горн. пустой, не содержащий полезного ископаемого; непродуктивный
- эл. не находящийся под напряжением, выключенный
ещё 30 вариантов- неодушевлённый, неживой
- лишённый признаков жизни, бесплодный, пустой
- онемевший, потерявший чувствительность
- бесчувственный, безразличный; слепой или глухой (к чему-л.)
- негодный, непригодный, утративший основное свойство или функцию, потерявший силу
- безвкусный
- погасший, потухший
- фальшивый, ложный
- недействующий, вышедший из употребления; устаревший
- вымерший, древний
- глухой (о звуке)
- тусклый
- вялый, апатичный
- оцепенелый
- глухой; унылый, однообразный, скучный
- лишённый движения, неподвижный; недвижный, недвижимый, застывший
- не двигающийся, стоящий на месте
- остановившийся; бездействующий:
- эмоц.-усил. полный, совершенный, глубокий, крайний
- эмоц.-усил. смертельно, ужасно
- ком. убыточный
- спорт. вышедший из игры
- юр. лишённый прав; поражённый в правах
- физ. поглощающий звуки
- полигр. негодный; использованный
- горн. непроветриваемый (о выработке)
- застойный (о воздухе); неподвижный (о текущей среде)
- горн. пустой, не содержащий полезного ископаемого; непродуктивный
- эл. не находящийся под напряжением, выключенный
существительное ↓
- собир. мёртвые, умершие, покойники
- глухая пора
- pl. горн. пустая порода
- глухая пора
- pl. горн. пустая порода
наречие ↓
- эмоц.-усил. до смерти, крайне; совершенно
- точно, ровно, прямо
- не двигаясь
- точно, ровно, прямо
- не двигаясь
глагол ↓
- диал. умирать
- терять силы
- охлаждаться
- губить, умерщвлять
- лишать жизненной силы, ослаблять, заглушать
- терять силы
- охлаждаться
- губить, умерщвлять
- лишать жизненной силы, ослаблять, заглушать
Мои примеры
Словосочетания
dead ball — мяч, который не засчитывается
dead shot — а) меткий выстрел; б) стрелок, не делающий промаха; снайпер
he was the deadest shot in the county — он был лучшим стрелком в графстве
dead dog — сл. а) ни на что не годный, никчёмный человек; б) ненужная вещь
dead duck — а) бедняга; бедолага, неудачник; б) конченый человек; в) ничего не стоящая вещь; ≅ гроша ломаного не стоит
dead marines — пустые винные бутылки
dead spit — точная копия (кого-л., чего-л.)
Dead Sea Apple /Fruit/ — красивый, но гнилой плод
dead above the ears, dead from the neck up — амер. сл. ≅ глуп как пробка
dead to the world — а) в бесчувственном состоянии, без сознания; б) спящий мёртвым сном; в) мертвецки пьяный
dead shot — а) меткий выстрел; б) стрелок, не делающий промаха; снайпер
he was the deadest shot in the county — он был лучшим стрелком в графстве
dead dog — сл. а) ни на что не годный, никчёмный человек; б) ненужная вещь
dead duck — а) бедняга; бедолага, неудачник; б) конченый человек; в) ничего не стоящая вещь; ≅ гроша ломаного не стоит
dead marines — пустые винные бутылки
dead spit — точная копия (кого-л., чего-л.)
Dead Sea Apple /Fruit/ — красивый, но гнилой плод
dead above the ears, dead from the neck up — амер. сл. ≅ глуп как пробка
dead to the world — а) в бесчувственном состоянии, без сознания; б) спящий мёртвым сном; в) мертвецки пьяный
Примеры
He was found dead.
Его нашли мёртвым.
Drop dead!.
Иди к чёрту! / Отвали! / Проваливай! / Пошел на фиг! (груб)
My fingers are dead.
У меня онемели пальцы.
You look dead beat.
Ты выглядишь смертельно усталой.
There was a dead pause.
Наступило гробовое молчание.
The seas were dead calm.
На море был мёртвый штиль.
It sounded dead boring.
Это звучало смертельно скучно.
Примеры, ожидающие перевода
You're in dead trouble now (=in very serious trouble)!
...Juliet's pitiful lament, “alas, poor Romeo, he is already dead!”....
What a debacle. Next thing he knew, one of the patients would turn up dead.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
deaden — притуплять боль, ослаблять, делать нечувствительным
deadly — смертельный, смертоносный, смертный, смертельно, чрезвычайно, ужасно
deadish — помертвевший, ослабленный, матовый
deadness — отсутствие признаков жизни, смерть, вялость, апатия, однообразие, монотонность
deadly — смертельный, смертоносный, смертный, смертельно, чрезвычайно, ужасно
deadish — помертвевший, ослабленный, матовый
deadness — отсутствие признаков жизни, смерть, вялость, апатия, однообразие, монотонность