Молодежи

young people, youth population

Смотрите также: молодежь

Основные варианты перевода

- young people  — молодежь, молодые люди, подростки, молодое поколение, молодые граждане, представитель молодежи
помещение для молодёжи — facilities for young people
фильм, нравящийся молодёжи — a movie that clicks with young people
сберегательная книжка для молодёжи — savings passbook for young people
ещё 3 примера свернуть

Смотрите также

духи для молодёжи — teenagers fragrance
изделия для молодёжи — teenagers' range
средства для молодёжи — teenagers' products
делинквентность молодежи — youthful misbehaviour
делинквентность молодёжи — youthful misbehavior
безработица среди молодёжи — teenage unemployment
тарифы для молодёжи/студентов — student/youth fares
отношение, свойственное молодёжи — youthful attitudes
контингент студенческой молодёжи — student-age population
клубы-школы для сельской молодёжи — four-h clubs
ещё 12 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- youth |juːθ|  — молодежь, молодость, юность, юноша, молодняк
дом молодёжи — youth home
союз молодёжи — youth association
совет молодежи — youth board
ещё 22 примера свернуть
- young |jʌŋ|  — молодежь, детеныш
популярный среди молодёжи — popular with the young
рынок совершеннолетней молодёжи — young adult market
во время войны часть молодёжи была мобилизована на работу в шахты — during the war, a number of young men were recruited into the mining industry
лица из числа молодёжи, злоупотребляющие наркотиками; молодые наркоманы — young addicts

Примеры со словом «молодежи»

Банды молодежи слонялись по улицам по ночам.
Gangs of youths patrolled the streets at night.

Популярность его книги среди молодежи не ослабевала
The popularity of his books among young people continued unabated

Мы должны препятствовать данной практике среди нашей молодежи.
We should discourage this practice among our youth.

Эти стили явно нетрадиционны, вот почему они нравятся молодежи.
The styles are decidedly untraditional, which is why young people like them.

... роскошный декор бутик-отеля призван понравиться молодежи и модникам ...
...the bodacious decor of the boutique hotel is intended to appeal to the young and the hip...

Они все ещё борются за сокращение долгосрочной безработицы среди молодежи.
They are still struggling to reduce long-term youth joblessness.

Миссии управляли детскими садами, дневными школами для детей и вечерними школами для молодежи.
The missions ran kindergartens, day schools for children and evening schools for young people.

Это эйджистское повествование о недостатках современной молодежи получило широкое признание.
This ageist narrative about the shortcomings of contemporary youngsters has become widely accepted.

Эти события дают наглядное представление о недостатке социальной ответственности среди современной молодежи.
These events dramatize the lack of social responsibility among today's youth

В баре было шумно от веселившейся молодежи.
The bar was jumping with young people.

Этот кинофильм стал популярным среди молодежи.
That movie has really clicked with the young people.

Поступило обращение в адрес молодежи не перегибать палку.
The word went out to the young to cool it.