моложе тридцати — on the sunny side of thirty
моложе сорока лет — on the right side of 40
быть моложе кого-л. — to be smb.'s junior
моложе тридцати лет — on the right side of thirty
дети семи лет и моложе — children of seven years and under
быть моложе сорока лет — be on the sunny side of forty
дети до /моложе/ шести лет — children under six years of age
казаться моложе своих лет — bear one's ages well
она моложе его на два года — she is his junior by two years
человек на шесть лет моложе меня — a man six years my junior
встречаться, жениться на ком-то гораздо моложе себя — rob the craddle
она хорошо сохранилась, она выглядела моложе своих лет — her years sat lightly upon her
старина Смит почти не меняется /выглядит моложе своих лет/ — old Smith is wearing well
хорошо выглядеть для своего возраста; казаться моложе своих лет — bear one's age well
выглядеть не старше или не моложе своих лет; выглядеть на свой возраст — look age
выйти замуж за человека значительно моложе себя; жениться на молоденькой — rob the cradle
выглядеть моложе своих лет; хорошо выдерживать носку; быть прочным в носке — wear well
не чувствовать бремени лет; выглядеть моложе своих лет; выглядеть моложаво — bear age well
мужчина ухаживающий за женщиной намного моложе его или берущий в жены женщину намного моложе его — angel-maker
на экране она выглядит моложе — on the screen she looks younger
я чувствую себя моложе на десять лет — I feel ten years younger
они поставили над ним человека на шесть лет моложе (него) — they put over him a man six years younger than himself
Примеры со словом «моложе»
Он моложе меня.
He's younger than me.
Он значительно моложе меня.
He is considerably younger than me.
Он моложе её на добрых десять лет.
He's a good ten years younger than her.
Сбрив усы, он стал выглядеть моложе.
He looked younger after he shaved off his mustache.
Я угнал парочку машин, когда был помоложе.
I nicked a couple of cars when I was younger.
Когда я был моложе, я немного притворялся.
I used to act a bit when I was younger.
Вы выглядите моложе! / Вам столько не дашь!
You don't look your age!
Он обладал хорошей памятью, когда был моложе.
He had a good memory when he was younger.
Он ходит на свидания только с женщинами моложе его.
He only dates younger women.
Запрещено продавать табачные изделия лицам моложе 16 лет.
It is illegal to sell tobacco to someone under 16.
Он жалеет о том, что мало путешествовал, когда был помоложе.
He regrets not traveling more when he was younger.
Когда я был помоложе, мне нравилось эпатировать окружающих.
I was a shocker when I was younger.