Молоке

Смотрите также: молока

сухарь в молоке — graveyard stew
напитки на молоке — milk-based beverages
телёнок, выпоённый на молоке — milk-fat calf
телёнок, выпоённый на молоке — milk-fed calf
рисовый пудинг на молоке; рисовая каша — rice-milk
телёнок, выкормленный на молоке и зерне — grain-and-milk fed calf
телёнок, выкормленный на молоке и траве — grass-and-milk fed calf
посл. ≅ обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду — a burnt child dreads the fire
содержание молочного жира в молоке; жирномолочность — butterfat percentage
жирномолочность, содержание молочного жира в молоке — butterfat content /percentage/
содержание молочного жира в молоке; жирномолочность; жиромолочность — butterfat content
обжёгшись на молоке, станешь дуть и на воду; пуганая ворона куста боится — the burnt child dreads the fire
- milk |mɪlk|  — молоко, млечный сок, латекс
тесто на молоке — milk dough
опара на молоке — milk sponge
мочить хлеб в молоке — to soak bread in milk
ещё 10 примеров свернуть

Примеры со словом «молоке»

На молоке обжёгся — на воду дует. (посл.)
Once bit, twice shy.

Обжегшись на молоке, будешь дуть на воду.
A burnt child dreads the fire. посл.

Она пускала пузыри в молоке через соломинку.
She was blowing bubbles in her milk with a straw.

Хлопья для завтрака, состоящие из слипшихся скоплений пшеницы, риса и орехов, остаются хрустящими в молоке.
Breakfast cereal consisting of agglomerated clusters of wheat, rice, and nuts stays crunchy in milk.

Цена молока выросла.
The price of milk rose.

Хочешь в чай немного молока?
Would you like some milk in your tea?

Дайте мне, пожалуйста, молока.
Please give me some milk.

Разбавьте соус, добавив молока.
Thin the sauce by adding milk.

Эх, блин! Я забыла купить молока.
Oh, shoot! I forgot to buy milk.

В сосуде осталось чуточку молока.
A dollop of milk was left in the container.

Снимите сливки с поверхности молока.
Skim cream from the surface of milk.

По дороге домой она прикупила молока.
She picked up some milk on her way home.