наступающий период — the intervening period
наступающий прилив — oncoming tide
плавно наступающий срыв — gentle stall
наступление; наступающий — acting on the offensive
наступающий на реплику партнёра — biting cues
только что наступивший или наступающий год — the new year
наступление в первом эшелоне; наступающий в первом эшелоне — leading an assault
актёр, наступающий на реплику партнёра или неясно подающий реплику партнёру — cue-biter
Примеры со словом «наступающий»
Наступает зима.
Winter is drawing on.
Наступает новая эпоха.
A new age is dawning.
Наши войска наступали на врага.
Our troops made an advance against the enemy.
День наступал ясный, безоблачный.
The day dawned with a clear sky.
На нас наступали силы противника.
The forces of the enemy advanced against us.
Море уже много лет наступало на землю.
The sea has been encroaching (up)on the land for years.
Солдаты наступали на нас со всех сторон.
Soldiers were advancing on us from all points of the compass.
Срок платежа по векселю наступает 5 июля.
The bill matures on the 5th July.
В ее карьере наступает поворотный момент.
She is at a pivotal point in her career.
Обычно после Рождества наступает затишье.
Things tend to quieten down after Christmas.
Неприятель наступал с примкнутыми штыками.
The enemy advanced with fixed bayonets.
После полнолуния наступает убывающая луна.
After full moon comes the waning moon.