Основные варианты перевода
- demand |dɪˈmænd| — спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребованиеСмотрите также
цикл нужд и выгод — needs-benefits cycle
для нужд человека — for human needs
цепь для бытовых нужд — utility circuit
шина общесудовых нужд — ship's service bus
пар для камбузных нужд — galley steam
насос для бытовых нужд — domestic service pump
кабель для бытовых нужд — appliance cable
турбина собственных нужд — house turbine
тепло для гражданских нужд — civic heat
коллектор собственных нужд — house steam header
котельная собственных нужд — aux boiler
генератор собственных нужд — house generator
забор воды для питьевых нужд — potable abstraction
чек на оплату социальных нужд — welfare check
пресная вода для бытовых нужд — domestic fresh water
тепло для технологических нужд — process heat
трансформатор собственных нужд — house transformer
закупка для нужд промышленности — industrial buying
газ для коммунально-бытовых нужд — gas for public-utility use
полный список социальных проблем — a laundry list of social concerns
запасы для производственных нужд — reserves for manufacturing purposes
система питания собственных нужд — auxiliary power supply system
приспособить дом для нужд жильцов — to tailor the house to the needs of the occupants
корпус редуктора собственных нужд — accessory drive housing
переоборудование для военных нужд — refit for war service
трансформатор для собственных нужд — station service transformer
огонь для хозяйственно-бытовых нужд — utility fire
котельная установка собственных нужд — auxiliary boiler plant
Примеры со словом «нужд»
В насилии нет нужды.
There is no need for violence.
Нужда не знает закона. (посл.)
Necessity / need knows no law.
Нужда - мать изобретательности.
Necessity is the mother of invention.
Присяжным нет нужды совещаться.
There is no need for the jury to retire. (Pink Floyd, "The Wall")
Нет нужды жадничать, хватит всем.
There's no need to get greedy — there's plenty for everyone.
Нет никакой нужды так выражаться!
There's no call for that kind of language!
Это может удовлетворить её нужды.
This may answer her needs.
Нет нужды распространяться об этом.
It is needless to dilate.
Семья пребывала в постоянной нужде.
The family was perpetually in want.
Бездомные живут в условиях повальной нужды.
A general state of need exists among the homeless.
Его зарплата была недостаточной для их нужд.
His salary was insufficient for their needs.
Ей нет нужды искать у других остроумные словечки.
She need not go to others for her bons mots.
