Основные варианты перевода слова «обязанности» на английский
- responsibility |rɪˌspɑːnsəˈbɪlətɪ| — ответственность, обязанность, обязанности, обязательство, вменяемостьвыполнять обязательства; выполнять обязанности — fulfil responsibility
ответственность командования; обязанности командира — command responsibility
расширять объём ответственности; расширять обязанности — extend responsibility
обязанности в отношении семьи; семейная ответственность — family responsibility
а) исполняющий обязанности командира; б) руководитель операции — commander in charge
Смотрите также
обязанности вождя — chiefly duties
обязанности судьи — judicial functions
обязанности юриста — a barrister's business
обязанности сторон — duties of parties
обязанности агента — obligations of the agent
особые обязанности — special instructions
права и обязанности — rights and duties
обязанности по дому — domestic functions
обязанности солдата — the duties of a soldier
вопреки обязанности — contrary to a duty
обязанности доктора — a doctor's business
обязанности хозяина — the office of host
обязанности арбитра — duties of an arbitrator
обязанности лоцмана — duties of a pilot
обязанности учителя — a teacher's business
типовые обязанности — typical duties
обязанности министра — ministerial duties
семейные обязанности — family commitments
домашние обязанности — matron-like duties
обязанности проктора — proctorial duties
взаимные обязанности — the relative responsibilities
основные обязанности — principal duty
ответные обязанности — reciprocal duties
обязанности штурмана — navigator's tasks
обязанности продавца — duties of the seller
налагать обязанности — assign responsibilities
обременительные обязанности — weighty responsibilities
а) военные обязанности; б) военное обучение — feats of war
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- acting |ˈæktɪŋ| — играисполняющий обязанности сержанта — acting noncom
исполняющий обязанности старшины — acting sergeant major
исполняющий обязанности помощника — acting assistant
исполняющий обязанности председателя — acting chairman
исполняющий обязанности военного атташе — acting attache
исполняющий обязанности премьер-министра — acting prime minister
исполняющий обязанности главного старшины — acting chief petty officer
временно исполняющий обязанности президента — acting president
исполняющий обязанности генерального секретаря — acting general secretary
исполняющий обязанности управляющего /менеджера/ — acting manager
исполняющий обязанности директора-распорядителя — acting executive director
исполняющий обязанности начальника транспортной службы — acting transportation officer
исполняющий обязанности начальника пожарной охраны района — acting chief
исполняющий обязанности администратора; исполнитель руководителя — acting administrator
Примеры со словом «обязанности»
Это не входит в мои обязанности.
It is outside my sphere of responsibility.
Мы разделяем домашние обязанности.
We share the domestic chores.
Я освобождаю тебя от этой обязанности.
I absolve you from this responsibility.
Она приняла на себя обязанности лидера.
She accepted the mantle of leadership.
Он осознаёт свои отцовские обязанности.
He is cognizant of his duties as a father.
Она выполняет обязанности председателя.
She acts as the chair.
В мои обязанности входит вскрывать почту.
It is my office to open the mail.
Ваши с ним обязанности частично совпадают.
Some of your duties overlap his.
Комиссия разъяснила обязанности менеджера.
The committee clarified the manager's duties.
Служебные обязанности привели его в Лондон.
His business commitments took him to London.
Рут снилось,как она выполняла свои обязанности.
Ruth went about her tasks in a dream.
Гостиная также выполняет обязанности кабинета.
The living room also does duty as a home office.