Одобряю

Смотрите также: одобрять

одобряю — okay by me
этой мысли я не одобряю — I'm not sympathetic to the idea
я не одобряю подобного поведения — I don't hold with such behaviour
- approve |əˈpruːv|  — утверждать, одобрять, санкционировать, апробировать, показывать
я полностью одобряю /считаю правильной/ эту меру предосторожности — I entirely approve that precaution

Примеры со словом «одобряю»

Я всецело одобряю твой выбор.
I entirely approve of your choice.

Я не одобряю косметическую хирургию.
I don't approve of cosmetic surgery.

Мои родители не одобряют секс до брака.
My parents disapprove of sex before marriage.

Я не одобряю её методы воспитания детей.
I disapprove of her child rearing methods.

Я одобряю его образовательную политику.
I approve of his educational policies.

Я не одобряю такое поведение детей любого возраста.
I don't countenance such behavior in children of any age.

Экономисты одобряют решение повысить процентные ставки.
Economists have welcomed the decision to raise interest rates.

Я не могу сказать, что полностью одобряю сетевые рестораны.
I can't say that I entirely approve of chain restaurants.

Авторитаристы не одобряют вопросов и подавляют независимость.
Authoritarians discourage questions and squelch independence.

Многие люди не одобряют учёных, которые проводят эксперименты на животных.
Many people disapprove of scientists who experiment on animals.

Ее друзья не одобряют ее поведения с тех пор, как она начала спать с кем попало.
Her friends don't approve of her since she started sleeping around.

Хотя я не могу не восхищаться мужеством этого человека, я не одобряю его методы.
Although I can't help admiring the man's courage, I do not approve of his methods.