Опущенные

Смотрите также: опустить

Фразы со словом «опущенные»

опущенные крылья — drooping wings
опущенный — pulled down
перо опущено — pen down
опустить ноги — to lower one's legs
опустить окно — let the window down
руки опустить — arms down
опустить подол — let down the hemstitch
опустить штору — to lower the blind
опустить штору — to pull down the shade
опустить штору — pull down the shade
опустите шторы — pull down the blinds
опустить члены — omit terms in x

Примеры со словом «опущенные»

Она опустила жалюзи.
She pulled down the shades.

Он опустил ведро в колодец.
He sank the bucket into the well.

Оконные шторы были опущены.
The window shades were down.

Она опустила ведро в колодец.
She lowered her bucket into the well.

Он тяжело шел, опустив голову.
He was walking heavily, his head down.

Девушка скромно опустила глаза.
The girl cast her eyes down modestly.

Ник опустил своё окошко и сплюнул.
Nick rolled down his window and spat.

Фил стоял, опустив голову от стыда.
Phil stood, his head bowed in shame.

Она покраснела, опустив глаза в пол.
She blushed, casting her eyes down.

Я опущу эти письма по дороге с работы.
I'll drop these letters off as I go home from work.

Кристина покраснела и опустила глаза.
Christina blushed and lowered her eyes.

Я всю неделю хожу, как в воду опущенный.
I've been down in the dumps all week.